Перевод "растянутый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
растянутый - перевод : растянутый - перевод : растянутый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эллипс это своеобразный 'растянутый' круг. | Ellipse in layman's terms is kind of a squished circle. |
Например так эллипс растянутый круг. | That an ellipse is just a squished circle. |
Объект, растянутый относительно прямой в число раз, равное длине отрезка | An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment |
Если вдуматься, государственная образовательная система это растянутый процесс поступления в университет. | If you think of it, the whole system of public education around the world is a protracted process of university entrance. |
На этом кадре его растянутый опухолью живот и он видит с трудом. | At this point his tumor's distended his stomach and made it difficult for him to see. |
Держите растянутый конец в правой руке и возьмите длиный конец шарика правой рукой. | Hold the stretching end in your right hand and grab the long end of the balloon with your right hand. |
Задумайтесь, вся система общественного образования во всём мире это растянутый процесс поступления в университет. | If you think of it, the whole system of public education around the world is a protracted process of university entrance. |
Это простое устройство состоит из электромотора с катушкой, на которую сматывается шнур, растянутый по полю, с приманкой на конце. | In Europe, international lure coursing trials are held under the auspices of the Commission for Sighthound Sport of the F.C.I.. |
Река Зальцах протекает сквозь город, расположенный в самом сердце Австрии, объятый высокими Альпами на севере и плавно растянутый в сторону юга. | The river Salzach runs through the city that is located in the very heart of Austria, embraced by the Alps from one side and stretching smoothly to the other. |
Как оказалось, кусок земли прямо в центре длиной 3 км, растянутый вертикально, принадлежал частному лицу и поэтому был более доступен, чем владения парка. | Now, as it happened, that two mile long strip right in the middle, this vertical, was available because it was private land. |
Дарвина ВОЯЖ натуралиста. Воскликнул помощник, как на повернув голову, он увидел растянутый челюсти большого кашалота близко к голове из лодки, угрожая его с мгновенными уничтожения '! | DARWlN'S VOYAGE OF A NATURALlST. 'Stern all!' exclaimed the mate, as upon turning his head, he saw the distended jaws of a large Sperm Whale close to the head of the boat, threatening it with instant destruction 'Stern all, for your lives!' |
Во первых, если мы откажемся от поиска элементарных квантовых частиц, а вместо этого посмотрим на растянутый объект на некую струну, способную колебаться, это даст интересные возможности. | So, one of them is simply that you take away the idea of looking for a tiny quantum particle, you look instead for an extended object, a string, which can vibrate. |
В статье 14 Закона при этом устанавливается настолько растянутый во времени порядок натурализации по квотам, что права на приобретение гражданства лишаются практически все лица, принадлежащие к этой части населения, которые достигли пенсионного возраста. | Article 14 of the Law establishes such a long drawn out naturalization procedure based on quotas that the right to acquire citizenship is denied to virtually all people belonging to that part of the population which has reached retirement age. |
Похожие Запросы : растянутый элемент - растянутый бетон - растянутый холст - растянутый стул - растянутый живот - растянутый кластер - растянутый металл - растянутый арматурный стержень