Перевод "ребро отделка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
и не отделка. | It's not about decoration. |
Это отделка, Не дурачьтесь. | It's padding, don't be fooled. |
Не мода и не отделка. | It's about space. It's not about fashion. It's not about decoration. |
Наш сосед сломал ребро. | Our neighbor has broken a rib. |
У Тома сломано ребро. | Tom has a broken rib. |
У меня сломано ребро. | I have a broken rib. |
Толщина линии, изображающей ребро | Edge width |
Тип линии, изображающей ребро | Edge style |
Он сломал мне ребро. | He's broken me rib. |
Ребро сломано! Если бы! | One of your ribs is broken! |
Помнишь то сломанное ребро? | Remember that cracked rib I told you about? |
Актуальная деталь контрастная отделка натуральной кожей. | A special detail a contrasting finish of natural leather. |
Характерный признак здания богатая отделка фасада. | The building has an extraordinarily colourful facade. |
У Лейлы было сломано ребро. | Layla had a broken rib. |
Я сломал себе ребро при падении. | I broke a rib falling. |
По моему, у меня ребро сломано. | I think I have a broken rib. |
1979 Северное ребро Канченджанги (8586 м). | 1979 North ridge of Kangchenjunga (8586 m). |
Похоже, вы поставили его на ребро. | You just looked like you turned it on its end. |
Внутренняя отделка Aspire Tower завершена в ноябре 2007 года. | The building was completed in November 2007 at a final cost of . |
Пусть formula_10 ребро соединяющее две вершины formula_2 и formula_12. | )Let formula_10 be the edge incident to both formula_2 and formula_12. |
Отделка салона была в красную или синюю ткань или чёрную кожу. | Interior either Red or Blue Cloth or Black Leather. |
Он будет выделен. С помощью инструмента Переместить создайте ребро крыши. | With the edge highlighted, Use the move tool to create a ridge. |
В частности, существуют симмтерии, переводящие любую вершину в любую другую вершину и любое ребро в любое другое ребро, так что n цикл является симметричным графом. | In particular, there exist symmetries taking any vertex to any other vertex, and any edge to any other edge, so the n cycle is a symmetric graph. |
Окончательно был достроен в 1616 году, отделка интерьера завершена в 1618 году. | It is the first and the oldest baroque church in Vilnius, built in 1618. |
В связи с начавшейся Первой Мировой войной, внутренняя отделка дома не была завершена. | Due to the start of World War I, construction on the house was halted. |
Вся отделка была восстановлена в соответствии с сохранившимися фотографиями и документами 19 века. | The entire finish of the Small Guild was restored according to the documents and photographs of the 19th century. |
Зачастую ребро отделяется и в кишки вставляется мясо с ребра целым куском. | Then the intestines are filled with the rib meat and the two ends of the filled intestine are tied. |
В августе 2008 года принцесса упала и сломала ребро в своём доме. | In August 2008 the Princess fell and broke her femur in her apartment, and in February 2009 she again suffered a fall in her home. |
Внешняя отделка стен Капитолия сделана из известняка, добытого на территории Арканзаза в Бейтсвилле ( Batesville ). | Architecture The exterior of the Capitol is made of limestone, which was quarried in Batesville, Arkansas. |
Но важно понимать, что это просто изысканная отделка, базирующаяся, в действительности, на античной системе строительства. | But what's important to remember is that it's just a fancy dressing, really, of a basic, ancient building system. |
Пуля прошла через левое легкое и вышла сзади с левой стороны, раздробив девятое ребро. | The bullet passed through the left lung and exited the back on the left side splintering the ninth rib. |
L1 его восстановили, извлекли ещё одно сломанное ребро, и объединили T12, L1 и L2. | L1, they rebuilt it, they took out another broken rib, they fused T12, L1 and L2 together. |
Покупка и отделка автобуса обошлась Гафуру примерно в 9000 долларов, но ему помогали друзья и коллеги. | Buying and retrofitting the bus cost him about 9,000 but he got help from friends and colleagues. |
Сами дома сделаны из дорогих материалов, отделка тоже дорогая, но земля обычно стоит всего лишь пару динаров. | The houses itself are made with expensive materials and fittings, the land where they stay is usually worth just a couple of dinars. |
Я пришёл к нему тогда, когда совершенно незапланированно упал, пролетев около 40 футов и сломав ребро. | I came up with rule number nine after I actually didn't plan for a fall, and went about 40 feet and cracked a rib. |
Он сломал нос и ребро, оказался в больнице и не смог из за этого участвовать в гонке. | There was nothing more important in the world for him, not family, not wife, nothing. |
Пусть formula_3 транспортная сеть, в которой formula_4 и formula_5 соответственно пропускная способность и поток через ребро formula_6. | Definition Let formula_3 be a network with formula_4 and formula_5 the capacity and the flow of the edge formula_6 respectively. |
В более формальных случаях, папа римский носит красную накидку с капюшоном, подобной феррайоло если бы не её золотая отделка. | On more formal occasions, the pope may wear a red cape similar to the ferraiuolo except for its gold decoration. |
Мягкое освещение, декоративные предметы интерьера в стиле барокко, отделка из светлого кирпича создают уютную атмосферу гостеприимства итальянского семейного ресторана. | Gentle light, baroque decoration and finish of light bricks create the cosy hospitality atmosphere of an Italian family restaurant. |
Мужчина 2 Похоже, вы поставили его на ребро. Но если так на это смотреть, выглядит это куда интереснее. | Man 2 unclear You just looked like you turned it on its end. But when you see it like that it's more interesting looking. |
Это ребро необходимо для того, чтобы не разбить яйца, когда птица приземляется на гнездо, которое имеет малую площадь. | Once the yolk is consumed, there is a critical point after which they must learn how to hunt and feed or they will die. |
Когда он добр, зачем от страшных грёз На голове зашевелился волос, И сердце ударяется в ребро, Назло природе? | If good, why do I yield to that suggestion whose horrid image doth unfix my hair, and make my seated heart knock at my ribs against the use of nature? |
Пуля попадает сюда, проходит сквозь тело ломает ребро и под этим углом, должна была бы войти в стенку. | The bullet enters here, passes through the body shatters the rib and, from this angle, must have entered the car about there. |
Причудливая отделка в виде люстр, пирамид, крестов и гербов из человеческих костей до сих пор поражает посетителей со всего мира. | Today, visitors from around the world are astonished by its bizarre decorations made from human bones in the form of chandeliers, a pyramid, crosses and coats of arms. |
Граф, имеющий в точности formula_2 мостов, известны как деревья, а графы, в которых любое ребро является мостом это леса. | The graphs with exactly formula_2 bridges are exactly the trees, and the graphs in which every edge is a bridge are exactly the forests. |
Похожие Запросы : ребро жесткости - истинное ребро - потертости ребро - синяки ребро - ребенок ребро - поперечное ребро - ребро эффект - Трещины ребро - вертикальное ребро - граничное ребро - ребро ткань