Перевод "регулируемые отрасли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
регулируемые отрасли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы понять аргументы в пользу более широкого подхода к финансовому регулированию, рассмотрим три другие регулируемые отрасли медикаменты, табачные изделия и огнестрельное оружие. | To grasp the rationale for a more broad based approach to financial regulation, consider three other regulated industries drugs, tobacco, and firearms. |
Джош Сильвер демонстрирует заполненные жидкостью регулируемые очки | Josh Silver demos adjustable liquid filled eyeglasses |
Вопросы ответственности государств, не регулируемые настоящими статьями | Questions of State responsibility not regulated by these articles |
Мы установили регулируемые 24 битные лампочки LED. | Blue light is very efficient, so we have these tunable 24 bit LED lighting fixtures. |
Регулируемые затраты управляются на уровне центра ответственности. | To take a final and extreme case all costs In a company are direct costs at company level in spite of the fact that some will be direct and others indirect costs of individual cost objects (department, product, process etc.) within the company. |
Регулируемые затраты могут управляться на уровне центров ответственности | Controllable costs can be managed at the level of the responsibility centre |
Группа называет свою версию условного капитала регулируемые гибридные ценные бумаги . | The group calls their version of contingent capital regulatory hybrid securities. |
В некоторых случаях вы не сможете использовать регулируемые скучно кольцо | In some cases, you won't be able to use the adjustable boring ring |
Синий свет очень эффективен. Мы установили регулируемые 24 битные лампочки LED. | Blue light is very efficient, so we have these tunable 24 bit LED lighting fixtures. |
Однако эксперты из отрасли, в основном, готовы разделять неявные ожидания данной отрасли. | Regulators need to hire industry experts to regulate effectively but industry experts are almost bound to share the industry s implicit assumptions. |
и принцип работы отрасли | We don't have the industry set right. |
В. Основные отрасли экономики | Primary economic sectors |
в автомобильной отрасли 5 | Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement .6 |
А. Основные отрасли производства | A. Main products |
Другие отрасли 45 058 | Other branches 45 058 |
Ваше понимание отрасли. Google. | Google. |
В обычное время регулируемые гибридные ценные бумаги будут обладать всеми преимуществами долговых инструментов. | The regulatory hybrid securities would have all the advantages of debt in normal times. |
Мы будем использовать регулируемые скучно кольцо снова провести челюсти делая этот первоначальный диаметр | We will use the adjustable boring ring again to hold the jaws while making this initial bore |
Все отрасли в городе процветают. | All the industries in the city are booming. |
Довольно известен в своей отрасли. | It's actually pretty famous within the industry. |
Возникнут новые быстро развивающиеся отрасли. | Health insurance premiums would plummet. |
Я буду вырезать некоторые отрасли. | I'll cut some branches. Yes. |
Она опирается на всестороннее образование, открытые границы, свободу передвижения, наукоемкие отрасли и конкурентоспособность предприятий в отрасли. | It is made of comprehensive education, open borders, free movement, science based industries and competitive trade. |
Это верно и для фармацевтической отрасли. | The same is true of the pharmaceutical industry. |
Для отрасли это тоже грустно, конечно. | This is sad news for the industry, of course. |
Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности. | The government is trying to develop new industries. |
фармацевтику, биотехнологию и другие соответствующие отрасли | Academic and commercial scientists and their professional societies and unions |
фармацевтика, биотехнология и другие соответствующие отрасли | The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries |
Это будет преобразующей силой для отрасли. | It's gonna be transformative. And... |
То же происходит в строительной отрасли. | And so that happens in the building industry as well. |
Две эти отрасли имеют много отличий. | But they're really quite distinct. |
Больше, чем все прочие отрасли промышленности. | It's more than all other manufacturing, in fact. |
Анализы отрасли промышленности угрозы и возможности | Industry sector analysis Threats and opportunities |
Анализы отрасли промышленности угрозы и возможности1 | Industry sector analysis threats and opportunities1 |
Контролирующим и регулирующим органам необходимо нанимать экспертов из отрасли, для того чтобы осуществлять эффективное регулирование. Однако эксперты из отрасли, в основном, готовы разделять неявные ожидания данной отрасли. | Regulators need to hire industry experts to regulate effectively but industry experts are almost bound to share the industry s implicit assumptions. |
Скучно кольцо имеет три регулируемые дюбелей, которые должны быть вставлены в отверстия для винтов челюсть | The boring ring has three adjustable dowels that are meant to be inserted into the jaw screw holes |
Компания, которая ведет бизнес в одной отрасли, должна разработать минимум один анализ пяти сил Портера для этой отрасли. | ) A firm that competes in a single industry should develop, at a minimum, one five forces analysis for its industry. |
Германия в этой отрасли занимает мировое лидерство . | Germany is the global leader in this industry. |
Чешская Республика Сговор в топливораспределительной отрасли 8 | Hungary Cartel in the fertilizer industry 8 |
Это действительно даже неважно какие отрасли вы. | It really doesn't even matter what industry you're in. |
В моей маленькой отрасли, это мой бренд. | In my warped little industry, that's my brand. |
Какие отрасли промышленности потребляют бо льшую её часть? | And, what sectors consume the most fresh water? |
И так, это часть прелести этой отрасли. | And so, that's a part of the beauty of this industry. |
И оказывается, этому посвящены целые отрасли науки. | And it turns out there is a whole field of research that looks into this. |
Коррупцией в этой отрасли никого не удивишь. | Corruption in that sector, no surprise. |
Похожие Запросы : высоко регулируемые отрасли - отрасли и отрасли - регулируемые цены - регулируемые данные - регулируемые продукты - регулируемые коммунальные - регулируемые ножки - регулируемые вещества - регулируемые отходы - регулируемые лампы - регулируемые сети - регулируемые метчики - бесплатно регулируемые - регулируемые страны