Перевод "рекомендации по аудиту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рекомендации - перевод : по - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации по аудиту - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ISO 19011 2011 Руководящие указания по аудиту систем менеджмента международный стандарт, содержащий руководящие указания по аудиту систем менеджмента организаций. | ISO 19011 is an international standard that sets forth guidelines for management systems auditingIt is developed by the International Organization for Standardization. |
Согласно отчету Совета по аудиту проект четырех великих рек оказался чистой аферой. | The Audit board's report has proven that the Four Rivers Project has been a total scam. |
Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке. | Assuming that a plan passes muster, the money to support it would quickly be disbursed. Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated. |
Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке. | Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated. |
Июнь 2007 15 декабря 2008 член совета директоров компании Боинг, служил в комитетах по финансам и аудиту. | He was a member of the Board of directors of The Boeing Company from June 21, 2007 to December 15, 2008, serving on the company's Audit and Finance Committees. |
В течение 31 года я трудился в компании Стоу и Бекер специалистом по бухгалтерскому учёту и аудиту. | For 31 years, I was employed by the firm of Stowe and Baker... the accounting and audit company, in the capacity of clerk. |
Несмотря на удручающий отчет Совета по аудиту относительно проекта четырех рек , Ли все равно получит высшую государственную награду. | Despite the Audit board's dismal report on the Four Rivers project, Lee will still be awarded the top government honor. |
По рекомендации доктора. | Doctor's orders. |
Рекомендации по итогам оценки | Recommendations arising from this evaluation |
Рекомендации по отношению должностей | Recommendations on posts |
Рекомендации по недолжностным ресурсам | Recommendations on non post resources |
Рекомендации по наземным минам | Recommendations on land mines |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН | the scope of the project ( establishing a national drugs observatory) |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН | With the NAPDIS, the NDO and its partners identifies what needs to be done long term in order to implement the drug monitoring reference framework, using the information map as a starting point. |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН | TIPS FOR NDO BUILDING |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН | Running a national drugs observatory analysis and interpretation |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН ( | cohort studies (treatment cohorts, birth cohorts, special cohorts) repeated cross sectional series e.g. school surveys. |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН ( | Is there an audit trail to show how the codes, categories and themes emerged? |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН | Building a national drugs observatory a joint handbook |
АССАМБЛЕЯ ПО РЕКОМЕНДАЦИИ КОМИТЕТА ПО КОНФЕРЕНЦИЯМ | ASSEMBLY ON THE RECOMMENDATION OF THE COMMITTEE ON CONFERENCES |
соблюдать рекомендации по приему медикаментов | For this reason it is essential for drivers to comply with the following elementary principles |
Рекомендации Руководства по вопросам несостоятельности | Insolvency Guide recommendations |
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОТДЕЛЬНЫМ | Paragraphs Page |
2. Рекомендации Консультативного комитета по | 2. Recommendations of the Advisory Committee |
А. Рекомендации по вопросам управления | A. Managerial recommendations |
В. Рекомендации по финансовым вопросам | B. Financial recommendations |
V. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКРЕПЛЕНИЮ КООРДИНАЦИИ | V. RECOMMENDATIONS FOR STRENGTHENING COORDINATION |
выносит рекомендации по учебным программам | Provide advice on education programmes |
Дания вынесла как общие рекомендации, так и рекомендации по отдельным регионам | Denmark made both general and regional recommendations Provide the necessary resources to the EU anti terrorism coordinator. |
По рекомендации Комитета по административным и финансовым вопросам | On the recommendation of the Committee on Administration and Finance, |
Запрос WP.29 по выработке рекомендации | Advice requested by WP.29 |
Были предприняты шаги по осуществлению рекомендации. | Steps have been taken to implement the recommendation. |
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ВОПРОСАМ, | Parties, to appropriate technology, knowledge and know how |
Рекомендации по страновым поездкам в Японию | Recommendations on the country visits to Japan |
III. РЕКОМЕНДАЦИИ КОМИТЕТА ПО СПЕЦИАЛЬНЫМ ПОЛИТИЧЕСКИМ | III. RECOMMENDATIONS OF THE SPECIAL POLITICAL AND |
Х. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ВОПРОСАМ | X. RECOMMENDATIONS OF THE STANDING COMMITTEE FOR |
РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО ДАЛЬНЕЙШЕЙ РАБОТЫ ПО ПРЕДПОСЫЛКАМ | RECOMMENDATIONS REGARDING CONTINUED WORK ON ASSUMPTIONS |
Рекомендации Межправительственного комитета по Всемирному десятилетию | Recommendations of the Intergovernmental Committee of the World |
Рекомендации Специального представителя по правам человека | Recommendations of the Special Representative for human rights |
Рекомендации по проекту закона о печати | Recommendations on the draft press law |
II. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО АКТИВИЗАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА | II. RECOMMENDATIONS FOR REVITALIZING INTERNATIONAL |
Таблица 7 Рекомендации по выполнению мероприятий | Table 7 Recommended follow up activities |
Рекомендации по улучшению работы городского транспорта | 1994 1995 Transport and Communications Department of the Moscow City Government. ADEME (France) |
В скандальном отчете , опубликованном 17 января 2013 года Советом республики Корея по аудиту и инспекциям, утверждается, что правительственный строительный проект общенационального масштаба потерпел полное фиаско. | The Korean Board of Audit and Inspection released a shocking report on Jan 17, 2013 claiming that the government's nation wide construction project has proven to be a total mess. |
А ответ весьма прост Китай определяет эти производства, как химические, а не фармацефтические они их не подвергают аудиту. | And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. |
Похожие Запросы : по аудиту - по аудиту - менеджер по аудиту - расходы по аудиту - инструкции по аудиту - усилия по аудиту - законодательство по аудиту - бюро по аудиту - эксперт по аудиту - директор по аудиту - партнер по аудиту - руководство по аудиту - по рекомендации - по рекомендации