Перевод "ремешок себя в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

себя - перевод : себя - перевод : Ремешок - перевод : ремешок - перевод : Ремешок - перевод : себя - перевод : ремешок себя в - перевод :
ключевые слова : Strap Belt Thong Chin Wrist Acting Himself Yourself Myself Felt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
Поганый ремешок на часах тоже сломался.
The lousy strap is broken on my watch, too.
В набор входили сама игра, приставка Game Boy Advance SP с логотипом Kingdom Hearts и ремешок.
The first was a limited edition Kingdom Hearts Game Boy Advance SP set released only in Japan.
Я прошу вас инвестировать в себя! Инвестировать В СЕБЯ!
Number 2 i'm asking to invest in you
Верь в себя.
Believe in yourself.
Верьте в себя.
Believe in yourself.
Верьте в себя.
Believe in yourselves.
Прийдите в себя!
Come to yourself!
Пришёл в себя!
Much more yourself!
Приди в себя.
Be quiet.
Приди в себя.
Behave yourself.
Приди в себя.
Snap out of it.
Придете в себя.
There's none better than Ned the Crow for spotting the peelers.
Потому что я не верила в себя в настоящую себя, во все части себя все части нас всех.
Because I wasn't believing in me, really me, all the bits of me all the bits of all of us.
Возможности включают в себя
The possibilities include
Приведи себя в порядок.
Straighten up.
Она пришла в себя.
She recovered her senses.
Возьми себя в руки!
Keep your hair on!
Возьми себя в руки.
Put yourself together.
Возьми себя в руки.
Get a hold of yourself.
Возьми себя в руки!
Pull yourself together!
Возьми себя в руки!
Get a grip!
Возьми себя в руки!
Man up!
Держи себя в руках!
Get a grip on yourself!
Возьми себя в руки.
Brace yourself.
Держи себя в тепле.
Keep warm.
Держите себя в руках.
Control yourselves.
Держите себя в руках.
Control yourself.
Держи себя в руках.
Control yourself.
Возьмите себя в руки!
Get a grip!
Том выстрелил в себя.
Tom shot himself.
Держи себя в руках!
Control yourself!
Держите себя в руках!
Control yourself!
Том приходит в себя.
Tom is coming to.
Том пришёл в себя.
Tom has regained consciousness.
Я верю в себя.
I believe in myself.
Мы верим в себя.
We believe in ourselves.
Я верил в себя.
I believed in myself.
Я поверил в себя.
I believed in myself.
Пациент пришёл в себя.
The patient has regained consciousness.
Они включают в себя
These include
у себя в комнате?
so that you can rest?
Блокировка себя в порядок.
Lock myself up.
Дорогой, прийди в себя!
Honey, come back to your senses!
У себя в комнате.
She's in her room.

 

Похожие Запросы : ремешок камеры - кожаный ремешок - каучуковый ремешок - бюстгальтер ремешок - ремешок падение - ремешок полоса - отрегулировать ремешок - ремешок бак - ремешок пластины - ремешок карман - ремешок петли