Перевод "рецепты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рецепты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Танзанские рецепты такие же, как и рецепты суахили. | Tanzanian recipes are the same as Swahili recipes. |
Африканские рецепты | Kadi African Recipes |
Рецепты классные. | And they're great. |
Это просто рецепты. | That's nothing. |
Многочисленные рецепты экономического роста | Economic Growth s Many Recipes |
Вот те домашние рецепты. | These are the home recipes. |
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. | We racked our brains and tried out various recipes. |
Видите эти рецепты на полях? | And you see these recipes on the side? |
Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада. | I'm looking for recipes for a chocolate cake without any chocolate. |
Сегодня существуют всевозможные рецепты онлайн программы | Today there are all kinds of recipes online programs |
И он всегда использует мои рецепты. | And he always uses my recipes. |
Рецепты на лекарства, деньги... Такая ценность... | Several drug prescriptions, a little money and... all of great value. |
Я надеюсь, что вам понравятся эти простые рецепты из Танзании, а также мои любимые рецепты из других стран. | I hope you will enjoy these simple recipes from Tanzania and a few of my favorate from other countries. |
Рецепты нигерийских супов, закусок и многого другого. | Nigerian soup recipes, Nigerian snack recipes and lots more. |
Ты написал рецепты для статьи следующего месяца? | Did you write up those recipes for next month's article? |
Все рецепты данного блога, за некоторым исключением, это мои собственные оригинальные рецепты я их придумала, сама тщательно проработала и попробовала. | The recipes on this blog are, with a few early exceptions, my original work I have devised, developed and thoroughly tested them myself. |
Рецепты классные. Из такого теста получаются хорошие фигурки. | And they're great. We can make great little sculptures with these. |
У нас есть сайт. Вот те домашние рецепты. | We have a website, it's all there. These are the home recipes. |
Это рецепты которые дети учат на поварских уроках. | Those are the recipes that the kids learn in my cooking classes. |
Они используют только рецепты или технологию этих организмов. | They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms. |
Она содержит рецепты и кулинарные традиции 14 го века. | It contains recipes and culinary traditions of the 14th century. |
Но Мистер Буллард всё щё здесь, он выписывает рецепты. | But old Mr. Bullard's still here, in charge of prescription. |
Рецепты выпечки монахинь быстро стали популярными среди остального населения Чили. | The nuns pastry recipes fast become popular among the rest of the Chilean population. |
В некотором роде. У тебя есть еще рецепты от своей тревоги? | What other cures do you have for your anxiety? |
Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт. | For family, I'm looking for recipes that genuflect to my own personal histories. |
В 2003 году исследование больных в ОПЗ нашло, половина не смогла исполнить свои рецепты в первый раз, и одна четверть не смогла исполнить свои рецепты во второй раз. | A 2003 study of patients in an HMO found half failed to fill their prescriptions the first time, and one fourth failed to refill their prescriptions a second time. |
Я показала ей рецепты , говорит Асис, которая также помогает заботиться о Мохаммеде. | I ll show her the recipes, Aziz says, who also helps care for Mohamad. |
Книги и рецепты были взяты в монастырях, где учёные сохранили медицинские знания. | The books and recipes were collected from monasteries where scholars had preserved the medical lore. |
Какие политические рецепты, прописанные и согласованные обеими партиями, повлияли на положение вещей? | What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way? |
Ханна публикует рецепты своих экспериментов и позволяет другим копировать и воспроизводить их. | Hannah published her recipes and allows anyone to copy and reproduce them. |
Галкин объясняет это тем, что поварам лень придумывать новые рецепты с дальневосточной рыбой. | Galkin chalks this up to chefs who are too lazy to come up with new recipes using fish from the Far East. |
В центре внимания его канала введение в новые рецепты и гаджеты для детей. | The focus of his channel is introducing new recipes and gadgets for kids. |
Нет авторского права на рецепты. Рецепт это список инструкций, т.е. считается как факт. | You cannot copyright a recipe because it's a set of instructions, it's fact, and you cannot copyright the look and feel of even the most unique dish. |
Рецепты кейнсианцев легкие деньги и большие бюджетные дефициты также не позволяют достичь обещанных результатов. | Yet Keynesian solutions easy money and large budget deficits have also fallen far short of their promised results. |
А еще она ставит рейтинги ресторанам по всей стране и даже публикует некоторые рецепты. | She also rates restaurants around the country and even writes some recipes. |
Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки. | Doctors write prescriptions in the same kind of language in which electric train drivers announce stations. |
Рецепты кетчупов на основе томатов появляются в американских кулинарных книгах с начала XIX века. | Ketchup recipes begin to appear in British and then American cookbooks in the 18th century. |
Слишком часто мы поддаемся искушению предлагать шаблонные рецепты, которые никогда не реализуются на практике. | Too often, we yield to the temptation to offer weak formulas that are never implemented. |
Итак мы начали со стола, на котором собирают рецепты полностью в стиле лимонадного бизнеса. | So we began with a card table in the clinic waiting room totally lemonade stand style. |
Поэтому я попытался привнести это ощущение хруста во многие мои рецепты, добавляя туда семечки. | So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes throw in some sunflower seeds. |
Фокусы. Кажется, это тоже идёт под категорией инструкции, как рецепты. Защиты авторского права нет. | Magic tricks, I think they're instructions, sort of like recipes no copyright protection. |
Разумеется, каждая страна чем то отличается и политические рецепты должны иметь этот факт в виду. | Of course, every country is different and the policy prescriptions for each need to recognize that. |
Блог рецептов , например, это сообщество блогеров, которые размещают подробные рецепты с фотографиями различных кулинарных экспериментов. | Recipe blog , for example, is a community of bloggers who post detailed recipes of all kind of culinary experiments with pictures included. |
В нем не только даются пошаговые рецепты, но и описывается история, которая стоит за ними. | Not only does it provide a step by step recipe of the dishes it introduces, but it also describes the history behind them as well. |
Блог Recettes africaines (фр Африканские рецепты) делится с нами собственным рецептом аллоко с острым соусом | The blog Recettes africains (African Recipes) shared a recipe for a a spicy personal topping for alloco |
Похожие Запросы : промышленные рецепты - забавные рецепты - рецепты для - вкусные рецепты - легкие рецепты - создавать рецепты - аппетитные рецепты - рецепты успеха