Перевод "решения о распределении ресурсов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решения - перевод : решения - перевод : решения о распределении ресурсов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

решения о выделении ресурсов
An optional protocol and domestic decisions on resource allocation
VI. УСТРАНЕНИЕ РАЗЛИЧИЙ В РАСПРЕДЕЛЕНИИ РЕСУРСОВ
VI. REDRESSING DIFFERENCES IN ALLOCATION OF RESOURCES
23. Необходимо иметь интеллектуальную основу для принятия решений о распределении ресурсов.
23. It is necessary to have an intellectual basis for decisions on allocation of resources.
11.15 Общие данные о распределении ресурсов приводятся в таблицах 11.4 и 11.5.
11.15 The distribution of resources is summarized in tables 11.4 and 11.5.
8.20 Сводная информация о распределении ресурсов приводится в таблицах 8.4 и 8.5.
8.20 The distribution of resources is summarized in tables 8.4 and 8.5.
5.18 Сводная информация о распределении ресурсов приводится в таблицах 5.4 и 5.5.
5.18 The distribution of resources is summarized in tables 5.4 and 5.5.
10.11 Сводные данные о распределении ресурсов приводятся в таблицах 10.4 и 10.5.
10.11 The distribution of resources is summarized in tables 10.4 and 10.5.
24.13 Сводная информация о распределении ресурсов содержится в таблицах 24.3 и 24.4.
24.13 The distribution of resources is summarized in tables 24.3 and 24.4.
Пункт 6 Проект решения о мобилизации ресурсов
Item 6 Draft decision on resource mobilization
Данные о процентном распределении ресурсов регулярного бюджета по данному разделу приводятся в таблице 30.2.
The increase in the United Nations regular budget under this section is due to the delayed impact of new posts established in the biennium 2004 2005 under the full budget of the Board and the delayed application of revised percentages in calculating the United Nations share of costs.
29.12 Данные о процентном распределении сметных ресурсов по настоящему разделу приводятся в таблице 29.2.
29.12 The estimated percentage distribution of resources under this section would be as shown in table 29.2.
33.10 Сводные данные о распределении ресурсов регулярного бюджета приводятся в таблицах 33.3 и 33.4.
33.10 The distribution of regular budget resources is summarized in tables 33.3 and 33.4.
33.14 Сводные данные о распределении совместно финансируемых ресурсов приводятся в таблицах 33.6 и 33.7.
33.14 The distribution of the jointly financed resources is summarized in tables 33.6 and 33.7.
На примере приводимых ниже трех дел дается иллюстрация того, с какой щепетильностью суды подходят к уважению права государственных органов власти принимать решения о распределении ресурсов
The following three cases illustrate how courts respect the margin of discretion of public authorities to take decisions on resource allocation
21.16 Информация о предполагаемом процентном распределении ресурсов по данному разделу приводится в таблице 21.3 ниже.
21.16 The estimated percentage distribution of resources under this section would be as shown in table 21.3 below.
28D.9 Сводные данные о распределении ресурсов приводятся в таблицах 28D.3 и 28D.4.
28D.9 The distribution of resources is summarized in tables 28D.3 and 28D.4.
Эта информация должна содержать подробные данные о распределении финансовых ресурсов для осуществления программы работы ЮНКТАД.
This information should clearly include details of the financial and resource distribution for implementation of the UNCTAD work programme. page 7
Совет управляющих принимает решения о наиболее рациональном использовании ресурсов.
The Governing Council was responsible for approving how best to allocate resources.
11.14 Данные о распределении ресурсов программы на двухгодичный период 2006 2007 годов приводятся в таблице 11.3.
11.14 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2006 2007 is shown in table 11.3.
33.13 Данные о процентном распределении совместно финансируемых сметных ресурсов в рамках Департамента приводятся в таблице 33.5.
33.13 The estimated percentage distribution of the jointly financed resources within the Department is as shown in table 33.5.
Однако Секретариат считает, что именно Генеральный секретарь должен принимать решение о распределении имеющихся ресурсов на местах.
In the view of the Secretariat, however, it was a matter for the Secretary General to determine the allocation of existing resources in the field.
Отвечая на вопрос о распределении ресурсов, заданный представителем Буркина Фасо, оратор говорит, что ресурсы можно было бы объединить и в ходе оценки и мониторинга выявить вопросы, требующие решения.
With regard to the question raised by Burkina Faso concerning the allocation of resources, he said that resources could be pooled, and the evaluation and monitoring processes could bring out elements that needed to be addressed.
Данная Группа по руководству проектом должна иметь полномочия привлекать денежные средства для осуществления проекта, принимать решения о распределении ресурсов и обязывать свои соответствующие организации участвовать в реализации проекта.
This Project Management Group should have the power to commit funds to the project, make resource allocation decisions and commit their relevant organisations to participating in the project.
Он увеличил количество боевых сцен, добавил побочный сюжет о распределении энергетических ресурсов, чтобы сделать фильм более актуальным.
He extended the fight scenes, and added a subplot about energy resources to make the film more topical.
Более подробная информация о предлагаемом распределении ресурсов между разделами бюджета содержится в приложении III к настоящему документу.
Details of the proposed distribution of resources between budget sections are provided in annex III to the present document.
Например, Генеральной Ассамблее должны быть представлены предложения о распределении обязанностей и средств в области энергетики и природных ресурсов.
For example, proposals are to be submitted to the General Assembly on the distribution of responsibilities and resources regarding energy and natural resources.
Каждый имеет право на равную долю в распределении мировых ресурсов и процветания.
Everyone has a claim to an equal share of the world apos s resources and prosperity.
Необходимо обеспечить сбалансированный учет этих трех целей при распределении ресурсов по бюджету.
Those three objectives should be given balanced treatment in the allocation of resources under the budget.
Это теорема о распределении простых чисел.
This is the prime number theorem.
33.9 Данные о процентном распределении сметных ресурсов по данному разделу регулярного бюджета в рамках Департамента приводятся в таблице 33.2.
33.9 The estimated percentage distribution of the regular budget resources within the Department is as shown in table 33.2.
5.17 Данные о предполагаемом процентном распределении ресурсов по программе на двухгодичный период 2006 2007 годов приводятся в таблице 5.3.
5.17 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2006 2007 is as shown in table 5.3.
ЮРИДИЧЕСКОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ЮРИСКОНСУЛЬТА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ РАБОЧЕЙ ГРУППЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ О РАСПРЕДЕЛЕНИИ ФИНАНСОВЫХ СРЕДСТВ И РЕСУРСОВ,
LEGAL OPINION BY THE LEGAL COUNSEL OF THE UNITED NATIONS REGARDING THE PROVISION TO THE WORKING PARTY OF DETAILED INFORMATION ON FINANCIAL AND RESOURCE DISTRIBUTION,
Для ликвидации существовавшей ранее разницы в распределении ресурсов были приняты определенные позитивные меры.
Certain affirmative action measures have been undertaken to overcome previous misallocation.
Упор делается на оптимальном распределении и использовании ресурсов, предоставленных международным сообществом для беженцев.
Emphasis has been placed on optimizing the allocation and use of resources made available by the international community for the benefit of refugees.
Она установила деликатный баланс в использовании океанов и справедливость при распределении его ресурсов.
It has established a delicate balance in the uses of the oceans, and equity in the distribution of their resources.
Данные о распределении ресурсов по частям бюджета в сопоставлении с пересмотренными ассигнованиями на двухгодичный период 2004 2005 годов приводятся ниже
The distribution of resources compared with the revised appropriation for the biennium 2004 2005, by budget part, is as follows
v) Укрепление национальных возможностей в плане принятия решений о распределении ограниченных водных ресурсов с учетом тех или иных приоритетных потребностей.
(v) Strengthen national capacities to make decisions between competing demands over the allocation of limited water resources.
Данные о распределении этих ресурсов, включая должности региональных советников, между региональными комиссиями приводятся в таблицах 20.4 и 20.5 предлагаемого бюджета.
The breakdown of these resources, including regional adviser posts, between the regional commissions is reflected in tables 20.4 and 20.5 of the submission.
Можно было бы также поставить вопрос о более объективном распределении ресурсов между получателями содействия и в рамках самой программы ТАСИС.
ECEC technicaltechnical assistanceassistance shouldshould addressaddress thesethese questionsquestions whenwhen decidingdeciding onon thethe prioritypriority areasareas forfor suchsuch assistance,assistance, i.e.i.e.
e) важность борьбы с коррупцией и обеспечение общественной транспарентности и подотчетности в распределении ресурсов
(e) The importance of combating corruption and ensuring public transparency and accountability in the allocation of resources
Речь идет не только о политике, направленной на достижение основных целей развития и мобилизацию ресурсов в интересах развития, но и о распределении полученных выгод.
It was not merely a question of the policy chosen to induce and mobilize resources for development, however, but also a question of distributing the benefits.
22.16 Для дополнения этой информации в каждую часть настоящего раздела также включены таблицы с данными о распределении ресурсов по статьям расходов.
22.16 In support of this information, tables providing the distribution of resources by object of expenditure under each part of this section are also included.
США больше, чем в текущем двухгодичном периоде. Информация о распределении общего объема ресурсов на информационные технологии в размере 234,8 млн. долл.
Information on the distribution of the total information technology resources of 234.8 million by budget section, as well as the Secretary General's vision for the utilization of those resources during the coming biennium, is provided in paragraphs 58 to 64 of the Introduction to the budget.
В вопросе о распределении финансовой нагрузки Евросоюз безнадёжен.
The EU is hopeless at burden sharing.
Информация о распределении автотранспортных средств приводится в приложении ХI, а о распределении другого оборудования МНООНС по местам расположения в приложении ХII.
The distribution of transportation equipment is given in annex XI and the geographical distribution of other ONUSAL equipment is provided in annex XII.

 

Похожие Запросы : предложение о распределении ресурсов - решения о распределении активов - Решение о распределении - уведомление о распределении - Заявление о распределении - требования о распределении - решения человеческих ресурсов - решения о - Решение о распределении прибыли - договор о распределении доходов - Решение о распределении дивидендов - соглашения о распределении доходов - Соглашение о распределении мастера - стандартное соглашение о распределении