Перевод "рискованная инвестиция" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рискованная инвестиция - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я рискованная.
I'm adventurous.
Но рискованная.
But it is very risky.
Это инвестиция.
It's an investment.
Это рискованная операция.
It's a risky operation.
Достаточно рискованная ситуация.
So this is a rather fraught situation.
Очень рискованная сцена.
It's a very risky scene.
Моя лучшая инвестиция
My Best Investment
Это долгосрочная инвестиция.
But really, it's a long term investment.
Нет. Это инвестиция.
This is an investment.
Но это рискованная игра.
But it is a foolhardy gamble.
Это довольно рискованная работа.
That is quite a risky job.
Это довольно рискованная работа.
That's quite a risky job.
Это просто отличная инвестиция.
That is just sound investing.
Думаю, это хорошая инвестиция.
I think it's a good investment.
Такая инвестиция выглядит действительно разумной.
That looks like a really smart investment.
Но есть еще лучшая инвестиция.
But there is an even better investment.
Любая инвестиция должна приносить прибыль.
An investment has returns.
Это была рискованная стратегия, не имеющая страховки.
This was a high risk strategy without a safety net.
Однако предсказывать как работает природа рискованная игра.
But predicting how nature works is a very risky game.
Однако в административном плане это рискованная игра.
Administratively, however, it was a gamble.
Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети.
And I did this with them a risky thing to do, because they were street kids.
По нашему мнению, солнечные панели хорошая инвестиция.
In our opinion, solar panels are a good investment.
Создание одной должности сотрудника по инвестиция (С 5)
Creation of one post of Investment Officer (P 5)
Это инвестиция, вложение в традицию на много жизней вперед.
This is, let's say, an investment in the tradition for many lifetimes.
Можно сказать, что ты инвестиция... и ты должен окупаться.
So to speak, you're an investment, and you're gonna pay off.
На что я ответил майору Но эта операция довольно рискованная.
So I said to the major, But that operation involves considerable risk.
Единственная турецкая инвестиция была сделана в текстильную промышленность фирмой Akteks.
The only Turkish investment was made in the textile field by the firm Akteks.
Египет запускает первую большую индустриальную зону, инвестиция размером 2,8 миллиарда.
Egypt is launching a first large industrial zone 2.8 billion investment.
Какая э ... была самая успешная ангел инвестиция на сегодняшний день для Вас?
What's the uh... most successful angel investment to date for you?
Это было действительно э ... инвестиция без долгих размышлений для нас, чтобы быть честным.
It was really uh... a no brainer for us to be honest. I think it was one we were able to moveů move, you know, fairly quickly on.
Действительно, эта политика, хотя и весьма рискованная, частично объясняет поражение Аль Каиды в Саудовской Аравии.
But it is just this highly personalized form of politics that the Saudi royals have adopted with defecting Al Qaeda s members.
Действительно, эта политика, хотя и весьма рискованная, частично объясняет поражение Аль Каиды в Саудовской Аравии.
Indeed, this policy, even with its risks, partly explains Al Qaeda s defeat in Saudi Arabia.
Эта рискованная стратегия, по мнению экспертов, привела компанию к концу 2013 года на грань финансового краха.
According to several market experts, this high risk strategy brought the company to the brink of bankruptcy by the end of 2013.
Но это также стратегическая инвестиция в будущее всего человечества, потому что это вопрос окружающей среды.
But it is also a strategic investment in the future of all mankind, because it's about the environment.
Теперь наступает очень рискованная часть моего выступления, где мне надо продемонстрировать, что неодушевленные предметы тоже могут синхронизироваться.
Now comes the very risky part of my talk, which is to demonstrate that inanimate things can synchronize.
И так, как Вы понимаете, если Вы ищете пятилетнюю инвестицию, я думаю, что это хорошая пятилетняя инвестиция.
And so, you knowů If you're looking for a five year investment,
В мире, который внезапно перестал быть стабильным ничто не казалось безопаснее, чем инвестиция в свой собственный дом.
Congressman John Murtha, the airport's name sake. He's been called the King of Pork and has gotten 200 million dollars for Murtha Airport from Washington. Earlier this year, the airport got a new source of revenue, 800,000 dollars from the stimulus package to repave this backup landing strip.
Организация должна играть ключевую роль в таких областях, как торговая политика, инвестиция, технологическая модернизация, упрощение процедур торговли и конкурентоспособность предприятий.
The organization had a key role to play in areas such as trade policy, investment, technological upgrading, trade facilitation and enterprise competitiveness.
В Венесуэле, импорт испорченных продуктов является более выгодным, чем любая инвестиция в мире (без учета взяток, необходимых для обеспечения этих событий).
In Venezuela, importing spoiled food and letting it rot is more profitable than any investment anywhere else in the world (disregarding, of course, the bribes needed to make it happen).
Банк выполнил всю эту работу, поэтому рейтинговое агентство проштампует верхний кусок как безопасная AAA инвестиция самая безопасная, с минимально возможным риском
The banks do all of this work so the credit rating agencies will stamp the top slice as a safe, triple A rated investment
Банк выполнил всю эту работу, поэтому рейтинговое агентство проштампует верхний кусок как безопасная AAA инвестиция самая безопасная, с минимально возможным риском
The banks do all of this work so the credit rating agencies will stamp the top slice as a safe, triple A rated investment The highest safest rating there is.
Так что эта инвестиция перерастает во вполне чёткие цифры для широкого круга жителей с разными доходами и приносит огромную ощутимую пользу.
So this is an investment that pays off in very concrete terms for a broad range of income groups in the state's population and produces large and tangible benefits.
Это просто, когда мы угадываем, мы действительно заеб сь зарабатываем. Вам необходимо одна инвестиция в Twitter, или Instagram... , чтобы компенсировать другие девятнадцать неудач.
It's just, when we are right, we are really f king right.
Инвестиция, как основополагающее экономическое понятие, это не что иное, как взаимосвязь между настоящим и будущим, в нашем общем настоящем и нашем общем будущем.
An investment investment, after all, is just such a basic economic concept is nothing more nor less than a relationship between the present and the future, a shared present and a common future.
Инвестиционное объявление Японии теперь выглядит как ответный бросок в сторону AIIB, и не только потому, что инвестиция Японии опережает первоначальный капитал банка 100 млрд.
For Japan, it has had the additional effect of making its investment announcement look like a tit for tat response to the AIIB, even to the extent of topping the bank s initial capitalization of 100 billion.

 

Похожие Запросы : рискованная деятельность - рискованная перспектива - рискованная работа - рискованная ситуация - рискованная ситуация - рискованная ставка - рискованная доля - рискованная работа - рискованная сделка - рискованная акция - основная инвестиция - въездная инвестиция - основная инвестиция - розничная инвестиция