Перевод "рискованная акция" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я рискованная. | I'm adventurous. |
Но рискованная. | But it is very risky. |
Это рискованная операция. | It's a risky operation. |
Достаточно рискованная ситуация. | So this is a rather fraught situation. |
Очень рискованная сцена. | It's a very risky scene. |
Но это рискованная игра. | But it is a foolhardy gamble. |
Это довольно рискованная работа. | That is quite a risky job. |
Это довольно рискованная работа. | That's quite a risky job. |
нелепая акция. | Stupid event. |
Это была рискованная стратегия, не имеющая страховки. | This was a high risk strategy without a safety net. |
Однако предсказывать как работает природа рискованная игра. | But predicting how nature works is a very risky game. |
Однако в административном плане это рискованная игра. | Administratively, however, it was a gamble. |
Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети. | And I did this with them a risky thing to do, because they were street kids. |
Акция протеста провалилась. | Incitement campaigns failed. |
Акция была мирной. | It was a peaceful action. |
Какая хорошая акция! | What a great promotion! |
Акция имела два результата | This had two effects |
'акция в поддержку, проверь' | 'charitable auction, check it out!' |
Это была блогерская акция. | These were actions taken by bloggers. |
На что я ответил майору Но эта операция довольно рискованная. | So I said to the major, But that operation involves considerable risk. |
Мирная акция протеста, организованная онлайн | Non violent rally organized online |
Акция протеста в Остуле, Мексика. | Protest in Ostula, Mexico. |
Рекламная акция Индии имела огромный успех. | The India media blitz was a huge success. |
Это ужасная, ненужная и жестокая акция. | It is horrific, unnecessary, and brutal. |
Акция протеста была очень хорошо организована. | The event was very well organized. |
Акция протеста против российских военных баз. | Protest action against Russian military bases. |
Эта акция повторялась до конца недели. | Protesters repeated this boycott for the rest of the week. |
Акция протеста под стенами Кабинета министров. | The protest action near the walls of Cabinet of Ministers. |
Предположим акция в последний раз на Пушкинской. | One time we were planning to gather on the Pushkinskaya square. |
Причем люди знали, что это несанкционированная акция. | In many news events, the first interpretation is very important. |
Акция подействовала сильнее всего на... официальную позицию. | The most be affected by this campaign is...the official position. |
Благотворительная акция в помощь беженцам из Намибии. | Charity Auction in aid of Namibian Refugees |
Эта акция предварительно была широко рекламирована прессой. | The ac tion had been previously widely publicised by the media. |
Акция стартует с пилотного проекта длительностью три месяца. | It will start with a pilot for three months. |
Акция в Facebook называется Заблокируем Орлов мост III . | The Facebook event for it is titled Block Orlov Bridge III. |
Акция протеста против джентрификации в Брикстоне, 2013 год. | An anti gentrification protest in Brixton in 2013. |
Это не помешало протестующим заявить, что акция была успешной. | That didn t stop the protesters from proclaiming the event a success. |
Эта акция также была пресечена полицией, многие были задержаны. | This protest was suppressed by the police who detained many of the participants. |
Эта акция быстро стала главной темой обсуждения в Twitter. | The demonstration quickly became a trending topic on Twitter. |
Акция собрала 245 перепостов, 821 лайк и множество комментариев. | The campaign generated 245 shares, 821 likes, and an outpouring of comments. |
12 сентября 2002 года объявлена общенациональная акция гражданского неповиновения. | September 12, 2002 Nationwide campaign of civil disobedience was announced. |
Действительно, эта политика, хотя и весьма рискованная, частично объясняет поражение Аль Каиды в Саудовской Аравии. | But it is just this highly personalized form of politics that the Saudi royals have adopted with defecting Al Qaeda s members. |
Действительно, эта политика, хотя и весьма рискованная, частично объясняет поражение Аль Каиды в Саудовской Аравии. | Indeed, this policy, even with its risks, partly explains Al Qaeda s defeat in Saudi Arabia. |
Эта рискованная стратегия, по мнению экспертов, привела компанию к концу 2013 года на грань финансового краха. | According to several market experts, this high risk strategy brought the company to the brink of bankruptcy by the end of 2013. |
В этом случае потенциально акция могла бы привлечь больше внимания. | Indeed, no murder charges were ever filed against Sarkisian. |
Похожие Запросы : рискованная деятельность - рискованная перспектива - рискованная работа - рискованная ситуация - рискованная инвестиция - рискованная ситуация - рискованная ставка - рискованная доля - рискованная работа - рискованная сделка - карательная акция - полицейская акция - именная акция