Перевод "рисовая лапша" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лапша - перевод : рисовая лапша - перевод :
ключевые слова : Noodles Noodles Noodle Noodle Bean Rice Rice Noodle Cake Rice-gruel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Куайтио нам () рисовая лапша в супе.
Kuaitiao nam () rice noodles in soup.
Ассам лакса рисовая лапша в кислом рыбном супе.
Essentially rice noodles in a rich, spicy fish soup.
Тукбокки (рисовая лапша с кочхуджаном) в этом ресторанчике очень вкусная!
Omo! The Ddukbokki in that restaurant is really good!
Это рисовая булочка.
It's rice cake!
И рисовая бумага?
And rice paper?
Рисовая каша выкипает!
The ricegruel is boiling over!
Рисовая каша легко переваривается.
Rice gruel is easy to digest.
французская лапша
Julienne Strips
Пошли, Лапша.
Come on, Ribbons.
Класс, лапша!
Da, da, da, da, da, da, da, da, dead. Oh, sick!
Лапша побеждает спагетти.
Noodles are beating spaghetti.
Эй, это кальмар или рисовая булочка?
Hey, is this octopus or rice cake?
Лапша скоро вся разбухнет.
Ramen will get soggy.
Лапша Со Паль Бок.
So Pal Bok Noodles.
Почему все время лапша?
Why do you always eat noodles?
Лапша Со Паль Бок.
So Pal Bok Noodles
Но что это за лапша?
But, what kind of noodles are these?
Эй, Сан Мин, это лапша...
Hey, Sangmin, it's noodles...
В этой области есть пшеничная и рисовая солома.
And there was wheat straw and there was rice straw in this area.
Я не знаю, как делается лапша.
I don't know how noodles are made.
Лапша в вашем ресторане очень вкусная.
Your restaurant's noodles are really tasty!
Со Пал Бок Гуксу (корейская лапша)
So Pal Bok Guksoo (Korean noodles)
Лапша такая мягкая, но не разваренная!
The noodles are soft yet so chewy!
Но почему магазин называется лапша СоПальБок ?
But why is the store named So Pal Bok Noodles?
Эта работа называется Лапша Быстрого Приготовления.
This one is called Instant Noodles.
Эта работа называется Лапша Быстрого Приготовления.
This one is called Instant Noodles. (Laughter)
Да, это Лапша Со Паль Бок.
Hello, this is So Pal Bok Noodles.
Вот ваша рубленая лапша со свининой.
Here you go pork chopped noodles.
У тебя там лапша вместо мозгов?
Well, you just live in that fantasy land that you got up there in that noodle.
60 тилетняя традиция, лапша Со Паль Бок!
Sixty years of tradition, So Pal Bok Noodles!
Да ущипни ты его, он же лапша..
Aw, pluck him, he's a ham.
Это лампа Bento своего рода пластиковая рисовая лампа она очень дружелюбна.
This is a Bento box lamp it's sort of a plastic rice lamp it's very friendly.
Так вот это была именно лапша на уши.
That proved to be a lot of bovine stercus.
И лапша эта, думаю, связана именно со словами.
Now, I have no idea what talknophical is. Something to do with words, I assume.
Сухая лапша, завариваемая в чашке, не полезна для здоровья.
Cup ramen are bad for your health.
Лапша быстрого приготовления основной продукт питания среди студентов колледжа.
Instant noodles are a staple among college students.
ВОЛОСЫ КАК МАКАРОНЫ, ВОЛОСЫ КАК ЛАПША, ПРИЧЁСКА КАК ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ .
YOU'RE GOING TO STAY IN THIS GROUP UNTIL YOU CRY
Здесь даже есть лапша с сосновым грибом и рублеными устрицами!
There's even pine mushroom and oyster chopped noodles!
У вас все хорошо с вашим Гуксу (лапша) рестораном, да?
Your Guksu (noodles) restaurant is doing well, isn't it?
Твои тонкие курчавые волосы выглядят так же аппетитно, как стеклянная лапша.
Your fine, curly hair looks as appetizing as glass noodles.
Лапша, наполненная питательным компонентом, для нынешней молодежи, занятой работой и учебой.
Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying.
Потом немного подождать, пока лапша его впитает... разделить их и есть.
And after waiting a little bit for the noodles to soak up the vinegar... you pull them apart and eat them.
Такезоу Миямото Нитен страстно любит лапшу, и на своем блоге он рассмотрел 367 чашек с соба (荞麦 пшеничная лапша), 80 удон (うどん,толстая белая лапша), 193 китайской лапши (中華 そば или рамен, тонкая лапша) и некоторые виды суши.
Takezou Miyamoto Niten is passionate about noodles and on his blog, he reviewed 367 bowls of soba (蕎麦 wheat noodles), 80 of udon (うどん, white tick noodle), 193 of Chinese noodles (中華そばor ramen) and some sushi.
В таком случае, мне, наверное, следует пойти купить рамен (китайская пшеничная лапша).
Then maybe I should go buy some ramen.
Здесь 3 цветных пельмешки зеленый, красный и желтый. И лапша тянучка просто замечательная!
It's got 3 colored dumplings of green, red, and yellow and the chewy noodles are incredible!

 

Похожие Запросы : рисовая солома - рисовая шелуха - рисовая мельница - рисовая паста - рисовая каша - рисовая вверх - рисовая каша - рисовая вермишель - рисовая трава - рисовая мука - рисовая бумага - рисовая мука - яичная лапша