Перевод "родное приложение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приложение - перевод : приложение - перевод : родное приложение - перевод : приложение - перевод : родное приложение - перевод : Приложение - перевод : приложение - перевод : приложение - перевод : приложение - перевод : Приложение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неплохая идея, всё же родное место. | Not a bad idea. No place like home. |
Первыми на родное стойбище возвращаются пингвины папы. | The father penguins are the first to come back to their home settlement. |
Катитесь в своё родное пекло, исчадья ада! | Time to go back to hell where you belong! |
Хозяин любит вас, как своё родное дитя. | The Master loves you, as one loves his own child. |
В 1948 году возвращается в родное село Стойково. | Tsiselsky was demobilized as a Major in 1948. |
После этого она переносится в своё родное измерение. | As she flies there, she realizes that she truly understands her powers. |
В 1930 х годах вернулся в родное село Белки. | In 1930 he returned to his native village. |
Вернувшись в родное племя, этот человек построил новые школы и больницы. | The returnee has built schools and health clinics. |
В 1918 г. вернулся в родное местечко, работал на железной дороге. | In 1918, he returned to his hometown, where he worked for the railway. |
Понимаешь, первый раз в моей жизни появилось чтото настолько родное и значимое. | Well, I don't think I could stand that. You see, I never had anything of my own until now. |
В 1882 году Геник вернулся в свое родное село и открыл там школу. | In 1882, Genik returned to his home village and established a school there. |
Но вот теперь увидел его улыбку, и подумал... ох... он же мое родное дитя. | But... seeing him smile made me think... ah... he really is my child. |
В 1917 году вернулся в родное село, где начал заниматься живописью, постоянно работая с натуры. | In 1917, he returned to his native village, where he occupied himself with painting, drawing from nature. |
В возрасте 3 недель щенки динго впервые покидают родное логово, и самка прекращает кормить их молоком. | At the age of three weeks, the pups leave the den for the first time, and leave it completely at eight weeks. |
ПРИЛОЖЕНИЕ 8 (бывшее приложение 7) | A4.3.11.10 Numerical measures of toxicity (such as acute toxicity estimates) |
ПРИЛОЖЕНИЕ 9 (бывшее приложение 8) | A4.3.11.11 Interactive effects |
Брэвер переправился через реку Фрейзер из Нью Уэстминстера, увиденный ландшафт напомнил ему родное графство Суррей в Англии. | In 2002, Simon Fraser University made a colossal investment in the by opening a campus in Surrey. |
Необходимость иметь что то родное для себя это наиболее мощная сила из тех, что формируют наш характер. | The need to find a place to belong is the most powerful force in shaping who we are. |
приложение ХIII Настоящий доклад, приложение VIII | Type of vehicle annex XIII annex VIII Difference |
Приложение | Annex |
Приложение | Information Sources and Exchange on Capacity Building |
приложение). | The Counter Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Palau submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). |
Приложение. | Application. |
Приложение | Annexe |
приложение). | Those who continue to attend focus their interventions on particular regions (see annex). |
Приложение | Text A |
Приложение | Previously issued in document A 55 117. |
Приложение | Attendance 13 |
Приложение | Humanitarian response |
Приложение | Conclusions and recommendations |
Приложение | Organization charts |
Приложение | E. Documentation |
Приложение | Russian Federation 2006 |
Приложение | delete following red text |
ПРИЛОЖЕНИЕ | Prepared by Laurs Norlund. |
Приложение | Table 9.32 Resource requirements Executive Office |
Приложение | Memorandum of Understanding between |
ПРИЛОЖЕНИЕ | Tables of the common reporting format and their notes |
приложение). | (Signed) Ugo Sessi |
Приложение | State party Spain |
Приложение | Date of decision 17 May 2005 |
Приложение | Annex Curriculum vitae |
Приложение | Organization chart |
ПРИЛОЖЕНИЕ | The consultation |
Приложение | 1 in weeks before the session. |
Похожие Запросы : Родное село - родное государство - родное село - родное слово - родное решение - родное племя - родное разрешение - приложение приложение - приложение приложение