Перевод "розничная торговля продуктами питания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

торговля - перевод : торговля - перевод : Торговля - перевод : розничная торговля продуктами питания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Розничная торговля бензином
Retail fuel dealers
розничная торговля 353
Retail trade 353
Розничная торговля бензином
Retailing of gasoline
Оптовая и розничная торговля бензином
Wholesale and retail petrol
Розничная ... Аптечная розничная торговля не дает им обратно эти данные.
The retailů The pharma retailers don't give them back that data.
торговля сельскохозяйственными продуктами
Marketing of agrifood products.
Опасна ли спекуляция продуктами питания
Is Speculating on Food Dangerous?
Город снабдил детей продуктами питания.
The city supplied food for the children.
d) улучшение обеспечения продуктами питания
(d) Improvement of food products
В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра.
In developed countries, food retailing practices require a rethink. For example, rejection of food products on the basis of aesthetic concerns is a major cause of wastage.
В дальнейшем розничная торговля развивалась в условиях сравнительно слабого регулирования.
Only about a third of the members of WTO have made commitments in respect of distribution services, making them one of the sectors with the least commitments.
Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Well, they're both about food.
Основными продуктами питания являются свежие и бакалейные продукты.
Main products are dry groceries and fresh produce.
Здесь располагаются 16 из 50 самых крупных компаний Германии (Bayer, Deutsche Post DHL (логистика), Deutsche Telekom (телекоммуникации), E.ON (энергетика), Metro (торговля продуктами питания), Rewe (торговля), RWE (энергетика), ThyssenKrupp).
Foreign Direct Investments in NRW North Rhine Westphalia attracts companies from both Germany and abroad, 16 of the 50 German companies with the highest sales are based in NRW, including Bayer, Bertelsmann, Deutsche Post DHL, Deutsche Telekom, E.ON, Metro, Rewe, RWE and ThyssenKrupp.
x) Розничная и оптовая торговля услуги по размещению и обеспечению питанием туристов
(x) Retail and wholesale distribution accommodation and catering
обеспечение продуктами питания супруга, находящегося в сравнительно неблагоприятном положении
Provision of foodstuffs to the less privileged spouse
Наконец, электронная розничная торговля может формировать развитие городов Китая и трансформировать сферу досуга.
Finally, e tail could shape China s urban development and transform leisure activities.
Оппоненты указывают на то, как крупная розничная торговля уничтожила традиционный розничный сегмент на Западе.
Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West.
Фермеры, переработчики, оптовые и розничные торговцы продуктами питания, администрация города, улич
Movement of fruit into the market shortly after the official opening.
Экономика базируется на четырех главных отраслях сельское хозяйство, розничная торговля, туризм, добыча нефти и газа.
Economy The economy of Dawson Creek is based on four major industries agriculture, retail, tourism, and oil and gas.
Как китайский Комитет по контролю за продуктами питания и лекарствами допустил это?
How did the Chinese State Agency for Food and Drugs allow this to happen?
Будет гастроном на каждом углу или что то того, но в противном случае розничная торговля мертва.
There will be a corner deli or something, but otherwise, retail'sů dead .
РОЗНИЧНАЯ ПРОДАЖА
RETAlL
Более того, большинство рынков услуг торговля ценными бумагами, оптовая и розничная торговля, деловые и коммунальные услуги остаются закрытыми для конкуренции и правил свободной циркуляции.
Moreover, most markets for services securities trading, wholesale and retail distribution, business services, and local utilities remain sheltered from competition and free circulation rules.
В настоящее время розничная торговля во Вьетнаме представлена небольшими семейными магазинами, предлагающими ограниченный ассортимент товаров своим покупателям.
At present most Vietnamese retailers are small, family run outlets, offering a limited choice of products to their customers.
Летние дожди и паводки заметно снизили возможности обеспечения населения продуктами питания, а промышленности сырьем.
The summer rains and floods had made it difficult to provide the population with foodstuffs, and industry with raw material.
Это позволит обеспечить снабжение сектора туризма некоторыми необходимыми продуктами питания и создать рабочие места.
This would supply the tourist industry with some of its food requirements and provide jobs.
Потенциально два миллиарда человек могут испытывать перебои с продуктами питания в результате этих явлений.
Potentially two billion people could have their food disrupted by such interventions.
Мы практически обеспечиваем себя продуктами питания, а общий рост валового национального продукта достиг 5 процентов.
We have achieved near self sufficiency in food production, and the overall gross domestic product growth rate has reached 5 per cent.
Преимуществами базы были ее удобное место расположение для посетителей, а также умение персонала торговать продуктами питания.
The base also had the advantage of being well known to the food trade and easy for future visitors to find.
В нескольких ключевых экономических секторах, таких как финансовые услуги и розничная торговля, Китай является уже более открытым, чем Таиланд.
In several key sectors such as financial services and retail, China is already more open than Thailand.
В Индии розничная торговля является самой крупной отраслью в частном секторе и второй по показателю занятости после сельского хозяйства.
Retailing is the largest private industry in India and the second largest employer after agriculture.
Так, это розничная цена.
So this is the retail price.
Новшества являются движущей силой распределительных услуг, при этом такие сегменты, как розничная торговля, превращаются в весьма привлекательные секторы для инвестиций.
Distribution services are driven by innovation, with such segments as retailing becoming the most attractive destinations for investment.
Незаконная международная торговля опасными веществами и представляющими опасность продуктами является неотложной проблемой, которую должны решить многие страны.
Illegal international traffic in hazardous substances and dangerous products is a pressing problem for many countries.
WWE Niagara Falls розничная торговля и развлекательные учреждения, которые были расположены в городе Ниагара Фолс, в штате Онтарио, которые принадлежали WWE.
WWE Niagara Falls a retail and entertainment establishment that was located in Niagara Falls, Ontario and owned by WWE.
Как это вышло, что Администрация по контролю за продуктами питания и лекарствами Соединённых Штатов позволила такому случиться?
How come the U.S. Food and Drug Administration allowed this to happen?
На практике эти положения соблюдаются не в полной мере, особенно частными работодателями в некоторых отраслях, таких, как общественное питание или розничная торговля.
In practice, these stipulations are not fully observed, especially with private employers in some areas, like catering or retail trade.
Розничная и оптовая торговля являются важными видами деятельности, обеспечивающими занятость значительной доли населения и вносящими весомый вклад в создание валового внутреннего продукта.
Distributive trade is an important activity that provides employment to a significant segment of the population and contributes greatly to gross domestic product.
Чтобы сохранить свои драгоценные валютные резервы, Египет нуждается в США и их союзниках, чтобы обеспечить себя продуктами питания.
To preserve its precious foreign currency reserves, Egypt needs the US and its allies to provide foodstuffs.
Китай оказался вовлечён в новую мировую торговлю ремесленными товарами, растениями, животными и продуктами питания, известную как колумбов обмен.
China became involved in a new global trade of goods, plants, animals, and food crops known as the Columbian Exchange.
А у Администрации по контролю за продуктами питания и лекарствами Соединённых Штатов есть проблема, связанная с чужой юрисдикцией.
And the USFDA has a jurisdictional problem.
Существует разница между аллюминием, попавшим в организм с продуктами питания и тем, который вводят в организм с вакциной.
Now, there's a difference between the distributional aluminum based on whether it's swallowed or whether it's injected.
В то же время рост доходов меняет человеческий рацион питания, который теперь включает больше белков животного происхождения, что еще больше усложняет трудности Азии с обеспечением продуктами питания.
At the same time, rising incomes are altering people s diets, which now include more animal based proteins, further compounding Asia s food challenges.
осуществлять санитарный надзор за продуктами питания, а также надзор и контроль за очисткой и поставками питьевой воды в стране
It shall implement food hygiene policies and look after and inspect the country's sanitation facilities and drinking water supply

 

Похожие Запросы : торговля продуктами - торговля продуктами - торговля продуктами - оптовая торговля продуктами питания - розничная торговля - розничная торговля - розничная торговля - розничная торговля - розничная торговля - розничная торговля - розничная торговля - розничная торговля - розничная торговля - продукты питания и розничная торговля