Перевод "роскошная отделка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отделка - перевод : отделка - перевод : отделка - перевод : отделка - перевод : роскошная отделка - перевод : роскошная отделка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это роскошная идея. | That's a splendid idea. |
...и роскошная квартира. | ...and a penthouse. And Johnny? |
это роскошная свадьба. | My, it's splendid. |
и не отделка. | It's not about decoration. |
Ах ты, роскошная сердцеедка! | Ah, you gorgeous booby trap. |
Это отделка, Не дурачьтесь. | It's padding, don't be fooled. |
Не мода и не отделка. | It's about space. It's not about fashion. It's not about decoration. |
Актуальная деталь контрастная отделка натуральной кожей. | A special detail a contrasting finish of natural leather. |
Характерный признак здания богатая отделка фасада. | The building has an extraordinarily colourful facade. |
Роскошная девочка была у тебя прошлой ночью. | That was a nifty girl you had last night. |
А не роскошная жизнь, располагающая к лишней чувствительности | Not a life of luxury and sentimentality. |
Внутренняя отделка Aspire Tower завершена в ноябре 2007 года. | The building was completed in November 2007 at a final cost of . |
Пэм из сериала Офис . Девушки Манга. Роскошная модель, покрытая синтетическими алмазами. | Pam from The Office, manga girls, a voluptuous model covered in synthetic diamonds. |
Отделка салона была в красную или синюю ткань или чёрную кожу. | Interior either Red or Blue Cloth or Black Leather. |
Окончательно был достроен в 1616 году, отделка интерьера завершена в 1618 году. | It is the first and the oldest baroque church in Vilnius, built in 1618. |
В связи с начавшейся Первой Мировой войной, внутренняя отделка дома не была завершена. | Due to the start of World War I, construction on the house was halted. |
Вся отделка была восстановлена в соответствии с сохранившимися фотографиями и документами 19 века. | The entire finish of the Small Guild was restored according to the documents and photographs of the 19th century. |
Если нам для счастья нужна роскошная машина, то, когда она ломается, наше счастье исчезает. | If we need a luxury car to be happy, then when it breaks down our happiness vanishes. |
(М) Но в конечном счете (М) у нас остается роскошная картина, с роскошными цветами. | But really what we're left with is this sumptuous object, this sumptuous color. |
Эта известная роскошная фотография Kauffman House была сделана Джулиусом Шульманом, который говорил о преображении. | Julius Schulman, who has talked about transfiguration, took this fabulous, famous picture of the Kauffman House. |
Внешняя отделка стен Капитолия сделана из известняка, добытого на территории Арканзаза в Бейтсвилле ( Batesville ). | Architecture The exterior of the Capitol is made of limestone, which was quarried in Batesville, Arkansas. |
Но важно понимать, что это просто изысканная отделка, базирующаяся, в действительности, на античной системе строительства. | But what's important to remember is that it's just a fancy dressing, really, of a basic, ancient building system. |
Покупка и отделка автобуса обошлась Гафуру примерно в 9000 долларов, но ему помогали друзья и коллеги. | Buying and retrofitting the bus cost him about 9,000 but he got help from friends and colleagues. |
Но я всё красиво записывала в рисунках. После выступления Мюррея Гелл Манна у меня появилась роскошная луковица. | But I have been taking beautiful notes of drawings and I have a gorgeous onion from Murray Gell Mann's talk. |
Уникальная архитектура, элегантные интерьеры, роскошная мебель все это Вы увидите во время экскурсий по известным чешским виллам. | Unique architecture, elegant interiors, luxury fittings all these can be seen on tours of famous villas in the Czech Republic. |
Сами дома сделаны из дорогих материалов, отделка тоже дорогая, но земля обычно стоит всего лишь пару динаров. | The houses itself are made with expensive materials and fittings, the land where they stay is usually worth just a couple of dinars. |
Возьмём, например, фотографию архитектуры. Эта известная роскошная фотография Kauffman House была сделана Джулиусом Шульманом, который говорил о преображении. | Architectural photography Julius Schulman, who has talked about transfiguration, took this fabulous, famous picture of the Kauffman House. |
Первоначально как роскошная автомобильная опция, функция отклонения помогает настроить рулевое колесо путём смещением вверх и вниз по дуге. | Originally a luxury option on cars, the tilt function helps to adjust the steering wheel by moving the wheel through an arc in an up and down motion. |
В более формальных случаях, папа римский носит красную накидку с капюшоном, подобной феррайоло если бы не её золотая отделка. | On more formal occasions, the pope may wear a red cape similar to the ferraiuolo except for its gold decoration. |
Мягкое освещение, декоративные предметы интерьера в стиле барокко, отделка из светлого кирпича создают уютную атмосферу гостеприимства итальянского семейного ресторана. | Gentle light, baroque decoration and finish of light bricks create the cosy hospitality atmosphere of an Italian family restaurant. |
Понимаете, я ошибалась, потому что не понимала,.. ...что та роскошная дама была из Комеди Франсэз ,.. ...а я из магазина Матучека. | My mistake was I didn't realize that the difference between this glamorous lady and me was that she was with the Comédie Française and I was with Matuschek and Company. |
Причудливая отделка в виде люстр, пирамид, крестов и гербов из человеческих костей до сих пор поражает посетителей со всего мира. | Today, visitors from around the world are astonished by its bizarre decorations made from human bones in the form of chandeliers, a pyramid, crosses and coats of arms. |
Во время экскурсии Вашему вниманию будет представлена роскошная коллекция картин и мебели аристократического рода Лобковиц, которому этот замок принадлежит до сих пор. | A tour of the chateau presents the rich collections of paintings and furniture of the Lobkowicz family, which owns the chateau today. |
Я просто отделка Jessica Sweet, извините, жира много говорить был мальчик по имени Осия слабый ребенок, мальчик, не уходить от палатки | I'm just finishing Jessica Sweet, sorry, fat talk much was a boy named Hosea a weak child, a boy did not come away from the tent |
Одно из условий жилье должно быть не дороже 30 тыс. рублей за один квадратный метр, в эту стоимость входит отделка под ключ . | One of the requirements is that the housing must not cost more than 30 thousand roubles per square metre, and that it should be a turnkey property at this price. |
отделка интерьера в стилях Blue Style и Red Style была доступна в комплектации Lusso в фазе 2 и на всех автомобилях фазы 3. | Blue Style and Red Style interiors were available with Lusso trim on Phase 2 and on all Phase 3 cars. |
Хилл Бристер, но давно уже убит из смолы сосны, за исключением нескольких пней, чьи старые корни отделка еще дикие запасы многих экономных деревня дерево. | Brister's Hill, but was long since killed out by pitch pines, excepting a few stumps, whose old roots furnish still the wild stocks of many a thrifty village tree. |
И, наконец, настаёт черёд отделочных материалов. Это любимая тема всех статей об экологических домах. Но в масштабах дома отделка практически ни на что не влияет, | And then you get to the finishes, the subject of all of those go green articles, and on the scale of a house they almost make no difference at all. |
В третьих, это роскошная модель робота, в которой щетка, которая убирает пыль, может быть в одном из 5 положений высоты для подгонки к любому уровню коврового настила. | Third, this is the deluxe model of robot in which the brushes that clean up the dust can be set at 1 of 5 different heights to be appropriate for whatever level of carpeting you have. |
Руководство и общий подход проходят апробацию в трех секторах производство целлюлозы и бумаги на основе сельскохозяйственного сырья, производство пестицидов и окраска и отделка в текстильной промышленности | The manual and general approach are being tested in three sectors agro based pulp and paper, pesticide formulation, and textile dying and finishing |
(Steven) А это здание прекрасно с отражающим зеленым чистым стеклом. Эта алюминиевая отделка, этот красивый мрамор. Этот белый мрамор, который усиливает чувство современности и его промышленный характер. | And so this building is georgeous with reflective green glass, clear glass, this steel trim aluminum and then there is this beautiful marble, this is white marble that just amplifies the sense of modernity and any kind of its industrial nature. |
И потом, они держат низкая после этого на некоторое время дать вам опыт acing, трудности абсолютно бытия super king отделка все, а затем растет сложность Опять же для вас. | And then, they keep the difficulty low after that for a certain time to give you the experience of acing out, of absolutely being the super king finishing everything, and then rising the difficulty again for you. |
Откуда такая сдержанность ? после смерти Святого Франциска прошло 250 лет невероятно роскошная картина побывала в руках венецианских правителей, ... в числе кторых богатейший банкир верили ли они в бедность, которую проповедовал Св. | So why does Bellini tone everything down? 250 years have passed since the death of Saint Francis This sumptuous picture has been acquired by a group of Venetian magnates... ... one of them a fabulously rich merchant banker do they really believe in the poverty preached by the saint? |
И, наконец, настаёт черёд отделочных материалов. Это любимая тема всех статей об экологических домах. Но в масштабах дома отделка практически ни на что не влияет, хотя все публикации только о ней и говорят. | And then you get to the finishes, the subject of all of those go green articles, and on the scale of a house they almost make no difference at all. |
Я показываю вам ванную комнату не потому что это хорошая ванная, которая, кстати, маленькая и не очень роскошная, но ничего страшного, если учесть, что это самые доступные по цене апартаменты, которые мне удалось найти в Пекине. | I just wanted to show you the bathroom, not because it is a good bathroom, actually, it is tiny, it is not very posh, but that's OK, given the fact that this here is pretty much the most affordable apartment hotel I found in Beijing. |
Похожие Запросы : роскошная роскошь - роскошная обстановка - роскошная версия - роскошная привлекательность - роскошная смесь - роскошная жизнь - роскошная жизнь - роскошная установка - роскошная упаковка - роскошная привлекательность - роскошная коллекция