Перевод "ртутная мазь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Горчичная мазь? | Mustard plaster, huh? |
Я сейчас приготовлю мазь. | I'll just get that medicine for you |
Эта мазь снимет боль. | This ointment will numb all the pain in your foot |
Том наносит на рану мазь. | Tom is applying ointment to his wound. |
Мазь в коробке с нитками. | The ointment is in the sewing box. |
Я дам вам мазь, чтоб смягчить боль. | I'll give you a lotion to soothe that. |
Спасибо, сэр, но мазь тут не поможет. | Thank you, sir, but a lotion won't do the trick, sir. |
Я рад, что мазь, которую назначил доктор, на самом деле работает. | I am happy the ointment the doctor has recommended really works. |
(41 23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь | He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment. |
(41 23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь | He maketh the deep to boil like a pot he maketh the sea like a pot of ointment. |
Пожелав очутиться на шабаше , женщина кралась к колдунье где ей в спину втиралась колдовская мазь . | Women who wanted to participate in the Sabbath sneaked away to the sorcerer where they could have their backs smeared with witch ointment . |
Как будто слезы были та необходимая мазь, без которой не могла идти успешно машина взаимного общения между двумя сестрами, сестры после слез разговорились не о том, что занимало их но, и говоря о постороннем, они поняли друг друга. | As if tears were the necessary lubricant without which the machine of mutual confidence could not work properly between the sisters, after having had a cry they started talking of indifferent matters, and in so doing understood one another. |
Похожие Запросы : ртутная лампа - ртутная лампа - дуговая ртутная - цинковая мазь - глазная мазь - глазная мазь - мазь антибиотик - вздутий мазь - исцеление мазь - сгореть мазь - жирная мазь - защитная мазь - кортизон мазь