Перевод "рубить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рубить - перевод :
ключевые слова : Chop Chopping Wood Busy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рубить или не рубить, вот в чем вопрос.
Oh, me Let's all congratulate us With another cup of tea
Это интересно рубить.
It's an interesting hack.
Я люблю рубить дрова.
I like to chop wood.
Он любит рубить дрова.
He likes to chop wood.
Том любит рубить дрова.
Tom likes to chop wood.
Она любит рубить дрова.
She likes to chop wood.
Мэри любит рубить дрова.
Mary likes to chop wood.
Мэри нравится рубить дрова.
Mary likes to chop wood.
Мы любим рубить дрова.
We like to chop wood.
Они любят рубить дрова.
They like to chop wood.
Когда начнут рубить лес?
When will they start logging?
Надо рубить, иначе перевернемся.
It's away with the masts, or we capsize!
Я не люблю рубить дрова.
I don't like chopping wood.
Ладно, сейчас я начну рубить.
Alright, I' ll start to cut.
Придётся. Слушай, будем рубить бабки.
Look, you and I'll pass the hat.
Да? А мне жалко ёлки рубить!
Maybe Uncle Fedor should've gotten a turtle instead in a box.
Мы ждем Чтоб мертвые рубить леса
Мы ждем Чтоб мертвые рубить леса
Рамон, собери людей, чтобы рубить деревья.
Ramón! Take some men from the ropes and cut the trees.
Последнее, что мы хотим сделать, рубить деревья.
The last thing we want to do is cut down trees.
Пижон, возьми пять пацанов, пойдём рубить лес.
Ficsur, you and five boy come with me to chop some wood.
Он начал рубить дерево, но вскоре поранился топором
He began chopping wood. But it was not long before he had injured himself with the axe.
Я бы хорошенько подумала, прежде чем рубить сплеча.
It's rude to sit without being invited.
А затем он стал рубить им голени и шеи.
And he began to stroke their shanks and necks.
А затем он стал рубить им голени и шеи.
Then he began to pass his hand over their legs and their necks (till the end of the display).
А затем он стал рубить им голени и шеи.
And he began caressing their legs and necks.
Следить за таким значит рубить сук, на котором сидишь.
If you monitor someone like that, you bite the hand that feeds.
tomiristj Зачем им рубить прекрасные огромные деревья, чтобы сделать это?!
tomiristj Why would they cut the beautiful massive shade trees to begin with?!
Во всем мире, там начинают быть рубить то Thons, собрания,
All over the world there are starting to be hack a thons, gatherings,
Очень дорогих, поэтому люди продавали их и продолжали рубить деревья.
Very expensive, they sold them out for money, then cutting trees again.
Когда их пригнали, он стал подрезать им поджилки и рубить головы.
And he began to stroke their shanks and necks.
Когда их пригнали, он стал подрезать им поджилки и рубить головы.
Then he began to pass his hand over their legs and their necks (till the end of the display).
Когда их пригнали, он стал подрезать им поджилки и рубить головы.
And he began caressing their legs and necks.
И он елки рубить не стал бы! Не то, что некоторые...
He must've been a good person, if a steamship was named after him.
Но я приглашаю Батищева и всех вас не рубить с плеча.
Poor Shmidt, if he could only foresee this posthumous reprimand.
Ну, могу лишь сказать, что нельзя рубить сук, на котором сидишь.
Colonel, all I can say is, you can't have your cake and shoot it, too. It can't be done.
И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down wood.
И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
Я ещё сказала миссис Джонсон, Я надеюсь, что он не собирается рубить ...
I said to Mrs. Johnson, I hope he's not going to chop...
Они тут любят рубить головы. Это Чеширский Кот! Ну, как тебе крокет?
Oh, by the way... if you'd really like to know, he went...that way.
Верните их ко мне! . А затем он стал рубить им голени и шеи.
Bring them back to me, and he began to rub and stroke their shanks and necks.
Верните их ко мне! . А затем он стал рубить им голени и шеи.
He then ordered, Bring them back to me and he began caressing their shins and necks.
Верните их ко мне! А затем он стал рубить им голени и шеи.
Return them to me!'
Верните их ко мне! . А затем он стал рубить им голени и шеи.
Bring them back Unto me and he set about slashing their legs and necks.
Верните их ко мне! . А затем он стал рубить им голени и шеи.
(he ordered) Bring these horses back to me, and then he began to gently stroke their shanks and necks.
Верните их ко мне! . А затем он стал рубить им голени и шеи.
(Then he said) Bring them back to me, and fell to slashing (with his sword their) legs and necks.

 

Похожие Запросы : Рубить дрова - рубить дрова - рубить дерево - рубить деревья