Перевод "рукав желудка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рукав. | Sleeve. |
Закатай рукав. | Roll up your sleeve. |
Закатайте рукав. | Roll up your sleeve. |
Закатайте рукав. | Roll it up. |
Закатайте правый рукав. | Roll up your right sleeve. |
Закатай правый рукав. | Roll up your right sleeve. |
Закатайте рукав, пожалуйста. | Roll up your sleeve, please. |
Закатай рукав, пожалуйста. | Roll up your sleeve, please. |
Том закатал рукав. | Tom rolled up his sleeve. |
Я закатаю рукав. | I'll get my sleeve back. |
Закатай мне рукав. | Roll my sleeve up. |
Закатайте ей рукав. | Uncover her arm, please. |
Расстройство желудка. | Women giggle |
Бандажирование желудка | Gastric Banding |
Рак желудка злокачественная опухоль, происходящая из эпителия слизистой оболочки желудка. | Stomach cancer or gastric cancer is cancer developing from the lining of the stomach. |
Я сказал, закатай рукав. | Roll up your sleeves. |
Помогитека, сударь, стащить рукав... | Can you help me pull off his sleeve? |
Отлично, теперь другой рукав... | Come on, that's my boy. Put your arms in the sleeves. |
Рукавная резекция желудка | Vertical Sleeve Gastrectomy |
И язва желудка. | And stomach ulcers. |
Пустая гильза? Да, сказал я, пустой рукав. Это пустой рукав, не так ли? | 'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it? |
Этот рукав совсем не подходит . | This sleeve doesn't fit at all. |
Не тяните меня за рукав. | Don't pull my sleeve. |
Не тяни меня за рукав. | Don't pull my sleeve. |
Он удерживал её за рукав. | He held her by the sleeve. |
Она держала его за рукав. | She held him by the sleeve. |
Один рукав пальто короче другого. | One of the coat's sleeves is shorter than the other. |
Рукав засучит и покажет шрамы | Then will he strip his sleeve and show his scars. And say |
Я просто хочу отрезать рукав. | I'm just gonna cut away your sleeve. |
Теперь просунь руку в рукав. | Now, put your arm in the sleeve. |
Кофе вредно для желудка. | Coffee hurts your stomach. |
Тому диагностировали рак желудка. | Tom was diagnosed with gastric cancer. |
Всего лишь расстройство желудка. | Such a fuss over a stomachache! |
Том закатал рукав, показывая жуткий шрам. | Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar. |
Ну нет игры просто пустой рукав. | Well? No hand just an empty sleeve. |
Тогда гусь ущипнул его за рукав | Then the goose pecked at his sleeve. |
У вдовы был рак желудка. | The widow suffered from stomach cancer. |
Он умер от рака желудка. | He died of cancer of the stomach. |
Она умерла от рака желудка. | She died of stomach cancer. |
Твои глаза больше твоего желудка. | Your eyes are bigger than your stomach. |
У Тома было расстройство желудка. | Tom had an upset stomach. |
Я проснулся с расстройством желудка. | I woke up with an upset stomach. |
Том умер от рака желудка. | Tom died of stomach cancer. |
Том умер от рака желудка. | Tom died of gastric cancer. |
Болезни пищевода, желудка, двенадцатиперстной кишки. | Prevention is by avoiding things that cause the disease. |
Похожие Запросы : промывание желудка - язва желудка - расстройство желудка - слизистой желудка - рак желудка - вирус желудка - спазмы желудка - упражнения желудка - вена желудка - привратник желудка - четвёртую желудка - мельница желудка