Перевод "руководящих принципов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
руководящих принципов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Утверждение руководящих принципов | Adoption of guidelines |
соблюдение руководящих принципов | compliance with Guidelines |
разработка добровольных руководящих принципов. | developing voluntary guidelines. |
Параметры предлагаемых руководящих принципов | Features of proposed guidelines |
Пункт 22 руководящих принципов | Paragraph 22 of the guidelines |
Пункт 27 руководящих принципов | Paragraph 27 of the guidelines |
Пункт 35 руководящих принципов | Paragraph 35 of the guidelines |
Пункт 47 руководящих принципов | Paragraph 47 of the guidelines |
B. Оценка руководящих принципов | B. Evaluation of guidelines |
ii) Разработка руководящих принципов | (ii) Formulation of guidelines |
i) Разработка руководящих принципов | (i) Formulation of guidelines |
с) Разработка руководящих принципов | (c) Formulation of guidelines |
соблюдение положений Руководящих принципов | compliance with Guidelines |
РАМОЧНЫЙ ПРОЕКТ ПРИНЦИПОВ И РУКОВОДЯЩИХ | In any case, this coordinator feels very strongly that a seminar or workshop on this topic should be held as soon as practicable, and with as wide a range of participants as possible. |
Совершенствование или усиление руководящих принципов | Enhancement or strengthening of the guidelines |
А. Общий обзор руководящих принципов | General review of the guidelines |
Принятие руководящих принципов по туризму | Adoption of guidelines on tourism |
Пункт 9 а) руководящих принципов | Paragraph 9 (a) of the guidelines |
Пункт 15 а) руководящих принципов | Paragraph 15 (a) of the guidelines |
Пункт 42 а) руководящих принципов | Paragraph 42 (a) of the guidelines |
Пункт 56 a) руководящих принципов | Paragraph 56 (a) |
b) осуществление Лондонских руководящих принципов | (b) Implementation of the London Guidelines |
руководящих принципов 26 34 8 | directives . 26 34 9 |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РУКОВОДЯЩИХ ПРИНЦИПОВ ДЛЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ | SPECIAL SESSION IMPLEMENTATION OF THE GUIDELINES FOR |
Пересмотр руководящих принципов планирования политики | revision of planning policy guidance |
Проект согласованных руководящих принципов представления докладов | Draft harmonized reporting guidelines |
Роль ЮНСИТРАЛ в разработке руководящих принципов | Role of UNCITRAL in developing guidelines |
ii) Разработка руководящих принципов осуществления договора | (ii) Development of guidelines on treaty implementation |
f) Осуществление руководящих принципов и рекомендаций | (f) Implementation of the guidelines and recommendations |
g) Осуществление руководящих принципов для соответствующих | (g) Implementation of the guidelines for appropriate types |
B. Обсуждение проекта руководящих принципов для | B. Discussion of draft Guidelines for Preparatory |
программ и при выработке руководящих принципов | programme design, delivery and policy directives |
1 Полностью удовлетворяет требованиям Руководящих принципов | 1 Fully meets the requirements of the Guidelines |
g) Конфиденциальность и микроданные проект руководящих принципов. | g) Confidentiality and microdata draft Guidelines |
Направление деятельности 9 ПР Оценка руководящих принципов | WP Activity 9 Evaluate and recommend guidelines for both short term |
Разработка руководящих принципов находится на заключительной стадии. | The preparation of the guidelines is in the final stage. |
В целом Стороны руководствовались положениями руководящих принципов. | The level of detail of reporting varied considerably, in most cases depending on the comprehensiveness of Parties' activities in these areas. |
) опыта, директивных указаний, финансирования и руководящих принципов. | This process should include, as a first step, a Help Desk which provides basic advice to countries and or referral of requests to relevant sources (policy institutions, experts, data banks, information, etc.) of expertise, policy guidance, funding and guidelines. |
Разъяснение руководящих принципов оценки финансовых результатов рекомендаций | Explanation of guidelines for measuring the financial impact of recommendations |
Текст руководящих принципов согласован по всем пунктам. | The text of the guidelines is agreed on all counts. |
В. Оценка руководящих принципов . 56 74 17 | B. Evaluation of guidelines . 56 74 16 |
Прогресс в осуществлении Руководящих принципов для дальнейшего | Status of implementation of the Guidelines for Further Planning |
Это четкий комплекс руководящих принципов на будущее. | It is a clear set of guidelines for the future. |
2 В целом удовлетворяет требованиям Руководящих принципов | 2 Generally meets the requirements of the Guidelines |
(Хабитат II) основные вопросы и проект руководящих принципов | Substantive issues and draft guidelines for preparations and |
Похожие Запросы : разработка руководящих принципов - учет руководящих принципов - стиль руководящих принципов - зонирование руководящих принципов - руководящих принципов внимание - формулировка руководящих принципов - разработки руководящих принципов - производство руководящих принципов - осуществление руководящих принципов - создание руководящих принципов - набор руководящих принципов - руководящих принципов кодирования - разработка руководящих принципов - осуществления руководящих принципов