Перевод "рутина красоты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рутина - перевод : рутина красоты - перевод : красоты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рутина | The routine |
Будничная рутина. | The morning routine. |
Полицейская рутина. | Police routine. |
Обычная рутина. | Strictly routine. |
Это всё рутина! | It's tedious! |
Всегда же рутина... | Always the same routine... |
Это всё рутина. | Is it? |
Для меня это рутина. | To me it's agendas. |
А дальше начинается рутина. | And from there it's routine. |
Нет, это не рутина. | No, it's not tedious. |
Планирование, рутина, аккуратность они аккуратны. | Plans, routines, orderly they are orderly. |
Это всё рутина, зачем всё тебе это? | It's all tedious, why do you need it? |
Как рутина, это не проходит через редактора. | JASON As a routine, it doesn't go through. |
Рутина повышает степень банальности и бездумности индивидуальное исчезает. | Routine increases banality and thoughtlessness the personal disappears. |
И снова цикла старт , чтобы начать зондирующего рутина | And again, CYCLE START to begin the probing routine |
Что Красоты. | How |
Конкурс красоты. | Beauty pageant. |
Средоточие Красоты | Beauty Cream |
Что красоты. | What a beauty. |
Салон красоты. | A beauty parlour, now. |
А дальше начинается рутина. Они знают, к чему делать привязку. | And from there it's routine. They understand where to make these assignments. |
Скука, рутина и нехватка любопытства это злейшие враги нашего мозга. | Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain. |
Правда важнее красоты. | Truth is more important than beauty. |
Красота Салоны красоты | Beauty Beauty Beauty |
Салон красоты Паран. | Parang Beauty salon. |
Наступает время красоты. | This is the hour of beauty. |
САЛОН КРАСОТЫ ОЛАЛА | OOH LA LA BEAUTY PARLOR |
Теперь элемент управления говорит мне пресс цикла Пуск начать зондирующего рутина | Now the control tells me press CYCLE START to begin the probing routine |
Для красоты, starv'd с ее тяжестью, порезы от красоты со всего потомства. | For beauty, starv'd with her severity, Cuts beauty off from all posterity. |
Ричард Сеймур Ощущение красоты | Richard Seymour How beauty feels |
Она женщина невиданной красоты. | She is a woman of great beauty. |
Она женщина неповторимой красоты. | She is a woman of singular beauty. |
Какая польза от красоты? | What is the use of beauty? |
Нет единого стандарта красоты. | There is no one standard for beauty. |
Это не конкурс красоты. | It's not a beauty contest. |
Я поклонник мужской красоты. | Why? You might say that I'm a connoisseur of the male form. |
Природа художественный генератор красоты. | Nature is an art generating machine or a beauty creating engine. |
Он высшее проявление красоты. | He's the ultimate beautiful conception. |
Крконоше красоты лесных высокогорий | The Krkonoše is a mountain range packed with superlatives. |
Совершенная гармония средневековой красоты | The perfect harmony of medieval beauty |
Хороший бизнес салон красоты. | The beauty parlour business. |
Красоты и счастливых дней. | Fair the bride and happy the day. |
Ничего кроме красоты и... | Nothing but sweetness and... |
По нашим стандартам красоты, | By Russian standards of beauty, |
Ведь это такая рутина, купать его...её день за днем, день за днем... | It gets sort of monotonous bathing him... Her day after day after day... |
Похожие Запросы : бренд красоты - салон красоты - центр красоты - магазин красоты - компания красоты - консультант красоты - знак красоты - Королева красоты - рок красоты - режим красоты - студия красоты - понятие красоты