Перевод "салон красоты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
салон красоты - перевод : салон - перевод : салон - перевод : салон красоты - перевод : салон красоты - перевод : красоты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Салон красоты. | A beauty parlour, now. |
Салон красоты Паран. | Parang Beauty salon. |
САЛОН КРАСОТЫ ОЛАЛА | OOH LA LA BEAUTY PARLOR |
Хороший бизнес салон красоты. | The beauty parlour business. |
Мама ушла в салон красоты. | My mother has gone to the beauty shop. |
Она пошла в салон красоты. | She went to the beauty parlor. |
Мэри отправилась в салон красоты. | Mary went to the beauty salon. |
В салон красоты делать маникюр. | To the beauty parlor to get a manicure. |
А как насчет тех денег, что ты выиграла вчера когда ходила в салон красоты? | What about the money you won yesterday when you were supposed to be at the beauty parlor? |
Салон. | Beauty salon. |
Многие женщины шли в салон красоты и общались там с заведующей, и когда та выщипывала им брови, она их спрашивала | So, the women went to the beauty parlor. And, they spoke to the main lady there. So, when she was threading eye brows, she was like, |
Пожалуйста, освободите салон. | Sighs |
В городе присутствуют новый продуктовый магазин, больница, кинотеатр, кафе, стадион, школа, спортзал, салон красоты, конный центр и парки и другие немаловажные места. | There are new versions of the grocery store, hospital, theater, bistro, stadium, school, spa, equestrian center, cat jungle gym, and parks. |
Салон окна , сказал Henfrey. | Parlour window, said Henfrey. |
Не пропустите Винный салон | Do not miss the Wine Salon |
Салон Марты имел огромный успех. | Martha's salon was a huge success. |
У тебя отличный салон, Тони. | Nice joint you got here. |
Мне надо сходить в салон. | I must go to the beauty parlor. |
Будучи дочерью мэра деревни, она была направлена в Париж на работу в косметической медицине, а когда вернулась, то переехала в Милан, где открыла французский салон красоты. | The daughter of the village mayor, she was sent to Paris to study cosmetic medicine, and when she came back she moved to Milan, where she opened a French style beauty salon. |
Салон броневика апокалипсиса Roshel Senator APC | Interior of the Roshel Senator APC, armored car for the apocalypse |
Московский международный художественный салон ЦДХ 2003. | Московский международный художественный салон ЦДХ 2003 . |
Что Красоты. | How |
Конкурс красоты. | Beauty pageant. |
Средоточие Красоты | Beauty Cream |
Что красоты. | What a beauty. |
Салон самолёта рассчитан на двести пятьдесят человек. | The aircraft cabin holds two hundred and fifty people. |
В моём летнем дворце есть другой салон. | In my summer palace I have a barbershop. |
Правда важнее красоты. | Truth is more important than beauty. |
Красота Салоны красоты | Beauty Beauty Beauty |
Наступает время красоты. | This is the hour of beauty. |
Актриса открыла свой собственный салон парикмахерскую в Чикаго. | She was discovered in a hair salon in Chicago at the age of 10. |
Дверь захлопнулась салон, и место было опять замолчал. | The parlour door slammed, and the place was silent again. |
Это мой салон. Мне наплевать, что это. Пошёл! | I don't care if it is or not. |
Удобный торговый центр, в котором разместились продуктовый магазин Sky с одной из лучших кулинарий в городе, несколько ресторанов и магазинов модной одежды, а также салон красоты и магазин экологически чистых продуктов. | Comfortable shopping centre which has one of the city's best selections of international foods, several restaurants, fashionable clothing shops as well as beauty salons and an eco shop. |
Для красоты, starv'd с ее тяжестью, порезы от красоты со всего потомства. | For beauty, starv'd with her severity, Cuts beauty off from all posterity. |
Ричард Сеймур Ощущение красоты | Richard Seymour How beauty feels |
Она женщина невиданной красоты. | She is a woman of great beauty. |
Она женщина неповторимой красоты. | She is a woman of singular beauty. |
Какая польза от красоты? | What is the use of beauty? |
Нет единого стандарта красоты. | There is no one standard for beauty. |
Это не конкурс красоты. | It's not a beauty contest. |
Я поклонник мужской красоты. | Why? You might say that I'm a connoisseur of the male form. |
Природа художественный генератор красоты. | Nature is an art generating machine or a beauty creating engine. |
Он высшее проявление красоты. | He's the ultimate beautiful conception. |
Крконоше красоты лесных высокогорий | The Krkonoše is a mountain range packed with superlatives. |
Похожие Запросы : автомобильный салон - опилки салон - салон-вагон - салон-вагон - чай салон - чай салон - кофе салон - салон самолета - тату-салон