Перевод "рычаг похмелья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рычаг - перевод : рычаг похмелья - перевод : похмелья - перевод : Рычаг - перевод : рычаг - перевод : рычаг - перевод : рычаг - перевод :
ключевые слова : Hangover Hungover Hangovers Hung Best Lever Leverage Pull Switch Gear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рычаг
Shoulders
Это хорошее лекарство от похмелья.
It's a good cure for hangovers.
Сделаем рычаг.
We must use leverage.
Какое самое лучшее лекарство от похмелья?
What's the best cure for a hangover?
Том потянул рычаг.
Tom pulled a lever.
Дёрните за рычаг!
Pull some levers!
Дай мне рычаг.
The stick!
Рычаг на себя
Lift the gear.
Переключите тот рычаг.
Throw the keys away.
Голова трещит, как будто после затяжного похмелья.
And that pounding head just feels like a constant hangover.
Я дёрнул за рычаг.
I pulled the lever.
Я потянул за рычаг.
I pulled the lever.
Он показал ей рычаг.
And he showed her the lever.
Кто нажал на рычаг?
Who threw the switch?
Могла бы предложить мне что нибудь от похмелья.
At least you could've fixed me something for my hangover.
А правая будет как рычаг.
Try using your right hand.
Наш рычаг будущего сейчас высок.
Our leverage on the future is high just now.
Это тебе даст достаточный рычаг.
That should give you enough torque.
Это в(ё у тебя в голове, изза похмелья!
It's just your hangover.
Не могу! Кто тогда отпустит рычаг?
I can't let go of this lever!
Скорей, тяни моей рукой за рычаг!
Quick, lift my hand to the throttle.
В этом случае, потяните красный рычаг.
Oh. Well, in that case, just pull that little red lever.
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения.
He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor.
Я знаю, что ты с похмелья, но уже 12 30!
I know you've got a hangover, but it's 12 30!
И когда вы потяните рычаг, вставите монету и дернуте за рычаг, колесо вращается и выбирает конкретный плод наугад.
And when you pull the lever, you insert a coin and pull the lever, the wheel spins around and lands on a fruit, a particular fruit at random.
Интернет это конструктивный рычаг в этом процессе.
The Internet is a seminal lever in this process.
... рычаг на крупе направит его к земле
...and the lever at the tail brings it to earth
Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад.
You see the bell crank moves forward, in drive, back.
В этом кафе, открытом для посетителей всю ночь, царит состоянье похмелья.
This is an all night café, and an all night haze of alcohol envelops it.
Хавел прав в том, что регион скоро протрезвеет от своего политического похмелья.
Havel is right that the region will sober up after its political hangover.
Даже если у меня разболится голова от похмелья, это будет моя проблема.
At least if I have a hangover, it will be all mine.
Но, как и после настоящего похмелья, на него не очень приятно будет смотреть.
Havel is right that the region will sober up after its political hangover. But, as with real hangovers, it won t be pretty to watch.
Но, как и после настоящего похмелья, на него не очень приятно будет смотреть.
But, as with real hangovers, it won t be pretty to watch.
Еду в город, чтобы купить на 4000 неоновых огней, веселья и ужасного похмелья.
I'm going into town to buy myself 4000 worth of lights and fun and horrible hangovers.
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Финансовый рычаг это заём денег, чтобы увеличить объём сделки.
Leverage is borrowing money to amplify the outcome of a deal.
Я скажу вам, каких размеров рычаг он вот такой.
I'll tell you how big the lever is the lever is that big.
Узнайте, если я нажимаем рычаг, то я получить пищу.
The animal ultimately would learn if I push the lever, then I get the food.
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,..
I'm gonna use your kidnapping Frazier as a crowbar... ... topryopenand uncover this cesspool.
Положи мою руку на рычаг, у меня нет сил.
Lift my hand to the stick. I haven't the strength.
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.
All you do is work the lever and pull the trigger.
Иногда тут может быть небольшой рычаг, он называется тремоло , когда вы играете и прижимаете рычаг к корпусу, или отводите от корпуса, высота звучания меняется.
You sometimes might have a little stick on here, this is called the whammy bar, which is, if you play strings and move it towards the body of the guitar or pull it away will change the pitch of the strings.
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
Действительно, Центральную Европу можно рассматривать как рычаг, обеспечивающий европейскую стабильность.
Indeed, Central Europe could be considered a lever in balancing European stability.
Другая допустимая возможность, яблоко груша апельсин, если потянуть другой рычаг.
Another possibility would be, say, apple pear orange on a different pull of the lever.

 

Похожие Запросы : согнуты похмелья - долг похмелья - программа похмелья - похмелья завтрак - голова похмелья - дать похмелья - уровень похмелья - похмелья здесь - высокая похмелья