Перевод "долг похмелья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

долг - перевод : похмелья - перевод : долг - перевод : долг похмелья - перевод : долг - перевод :
ключевые слова : Duty Debt Repay Loan Hangover Hungover Hangovers Hung Best

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это хорошее лекарство от похмелья.
It's a good cure for hangovers.
Какое самое лучшее лекарство от похмелья?
What's the best cure for a hangover?
Голова трещит, как будто после затяжного похмелья.
And that pounding head just feels like a constant hangover.
Могла бы предложить мне что нибудь от похмелья.
At least you could've fixed me something for my hangover.
Это в(ё у тебя в голове, изза похмелья!
It's just your hangover.
Я знаю, что ты с похмелья, но уже 12 30!
I know you've got a hangover, but it's 12 30!
В этом кафе, открытом для посетителей всю ночь, царит состоянье похмелья.
This is an all night café, and an all night haze of alcohol envelops it.
Хавел прав в том, что регион скоро протрезвеет от своего политического похмелья.
Havel is right that the region will sober up after its political hangover.
Даже если у меня разболится голова от похмелья, это будет моя проблема.
At least if I have a hangover, it will be all mine.
Долг
Debt
Долг?
Who do you owe?
Но, как и после настоящего похмелья, на него не очень приятно будет смотреть.
Havel is right that the region will sober up after its political hangover. But, as with real hangovers, it won t be pretty to watch.
Но, как и после настоящего похмелья, на него не очень приятно будет смотреть.
But, as with real hangovers, it won t be pretty to watch.
Еду в город, чтобы купить на 4000 неоновых огней, веселья и ужасного похмелья.
I'm going into town to buy myself 4000 worth of lights and fun and horrible hangovers.
C 00FFFF Это наш долг, долг каждого слуги.
Kofuyu was honored...
Долг зовёт.
Duty calls.
Солдатский долг.
Солдатский долг Маршала В. Дайнес.
Редактировать долг
Modify Loan
Редактировать долг
Modify Loan...
Долг. Latitude
Long
(Мой долг?
(A duty?
Евангелие долг!
Gospel duty!
Супружеский долг?
Marital duty?
Выполняет долг.
She just does her duty to me.
Но ваш долг мой долг, месье Дэвис. То есть...?
Your debt is mine, Mr. Davis.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Зеленый долг Китая
China s Green Debt
Долг и заблуждение
Debt and Delusion
Долг по американски
The American Way of Debt
Государственный долг растёт.
The national debt is growing.
Каков твой долг?
What's your debt?
Это твой долг.
It's your duty.
Это ваш долг.
It's your duty.
Это твой долг.
That's your duty.
Это наш долг.
It's our duty.
Это ваш долг.
That's your duty.
Обещание есть долг.
A promise is a debt.
Любовь и долг.
My Love Must Wait.
Это  наш долг.
It is our duty to do so.
Это  наш долг.
That is our duty.
небольшой внешний долг
Low external debt
Отдать в долг
Loan Dialog
Дать в долг
Check out Items
Отдать в долг
Check out...
Долг 180,000. 180,000?
I can pay it back with my job. 180,000. 1... 180,000?

 

Похожие Запросы : согнуты похмелья - рычаг похмелья - программа похмелья - похмелья завтрак - голова похмелья - дать похмелья - уровень похмелья - похмелья здесь - высокая похмелья - бумага похмелья тег - в состоянии похмелья - в состоянии похмелья