Translation of "debt hangover" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debt - translation : Debt hangover - translation : Hangover - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hangover chaser! | Немного опохмелилась! |
Wednesday morning, hangover. Wednesday night, vodka and soda. Thursday morning, hangover. | Я думаю, что при разборе этих слов, следует понимать, что предрассудки и запреты авторов Библии проявились в тексте, и если это случилось с рабством, то могло случиться и с гомосексуальностью. |
The American Hangover | Американское похмелье |
Got a hangover? | У тебя похмелье? |
I have a hangover. | У меня похмелье. |
Tom has a hangover. | У Тома похмелье. |
Oh, what a hangover! | Ну и похмелье! |
It's just your hangover. | Это в(ё у тебя в голове, изза похмелья! |
I have a hangover today. | У меня сегодня похмелье. |
Tom had a hideous hangover. | У Тома было жуткое похмелье. |
He has a terrible hangover. | У него жуткое похмелье. |
I've got a bad hangover. | У меня тяжелое похмелье. |
I have a terrible hangover. | У меня жуткое похмелье. |
I have a terrible hangover. | У меня ужасное похмелье. |
The hangover from that dream. | Это последствие обеда во сне. |
And now it's got a hangover. | И теперь у него похмелье . |
It's like a hangover from protein. | Это как похмелье только от переедания белков. |
And now it's got a hangover. | И теперь у него похмелье . |
We may be nursing a hangover. | Мы будем лечить похмелье. |
She said you had some hangover. | Она сказала, что ты с утра пьян в стельку. |
What's the best cure for a hangover? | Какое самое лучшее лекарство от похмелья? |
I'm lying in bed with a killer hangover. | Я лежу в постели с жутким похмельем. |
In the morning, he'll have a prize hangover. | Завтра у него будет ужасное похмелье. |
What's the best way to get over a hangover? | Какой лучший способ борьбы с похмельем? |
Fortunately, what remains today is not just a hangover. | Менее четырех лет назад пала Берлинская стена. |
Tom woke up the next day with a painful hangover. | На следующий день Том проснулся с тяжёлым похмельем. |
And that pounding head just feels like a constant hangover. | Голова трещит, как будто после затяжного похмелья. |
At least you could've fixed me something for my hangover. | Могла бы предложить мне что нибудь от похмелья. |
He always gets a hangover when the drinks are free. | Вечно у него похмелье, когда пьет за чужой счет. |
I know you've got a hangover, but it's 12 30! | Я знаю, что ты с похмелья, но уже 12 30! |
You're all the way hung over... the worst hangover ever. | Тебя всю дорогу тошнило Самое жестокое похмелье |
Now that the party is over, the hangover is setting in. | Теперь, когда вечеринка закончилась, начинается похмелье. |
They released their latest Japanese single Beautiful Hangover on August 25, 2010. | Big Bang выпустили свой последний японский сингл Beautiful Hangover 25 августа 2010 года. |
At least if I have a hangover, it will be all mine. | Даже если у меня разболится голова от похмелья, это будет моя проблема. |
The phrase the day after is most commonly associated with the word hangover. | Фраза на следующий день обычно ассоциируется со словом похмелье . |
Havel is right that the region will sober up after its political hangover. | Хавел прав в том, что регион скоро протрезвеет от своего политического похмелья. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. |
Debt sustainability and debt relief | Приемлемый уровень долга и облегчение бремени задолженности |
You can drink all you want only don't come in late Monday morning with a hangover. | Можете выпивать, сколько хотите только не выходите на работу с головной болью! |
B. External debt and debt relief | В. Внешняя задолженность и облегчение бремени задолженности |
I have a debt. A debt? | У меня есть долг |
The absence of a binding agreement could mean a global hangover, and not just for a day. | Отсутствие обязательного договора может означать всемирное похмелье , и не на один день. |
Maybe we thought it was a dream... and we'd wake up with a hangover in Niagara Falls. | Мы жили словно во сне, думая, что с нами ничего и никогда не случится. |
This looks like death not only took a holiday, but he got a hangover from taking it. | Выглядит так, будто Смерть не просто взяла выходной, но и страдает после него похмельем. Похоже на СингСинг. |
Debt as a percentage Debt service a | Обслужива ние за долженнос ти а (в млн. долл. США) |
Related searches : A Hangover - Hangover Breakfast - Hangover Effect - Hangover Cure - Severe Hangover - Have A Hangover - A Hangover From - Debt Agreement - Debt Portfolio - Servicing Debt - Debt Amount - Personal Debt