Перевод "похмелье" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Похмелье - перевод : похмелье - перевод : похмелье - перевод : похмелье - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Американское похмелье | The American Hangover |
У меня похмелье. | I have a hangover. |
У Тома похмелье. | Tom has a hangover. |
У меня похмелье. | I'm hungover. |
У меня похмелье. | I'm hung over. |
У тебя похмелье? | Got a hangover? |
Ну и похмелье! | Oh, what a hangover! |
Утро среды похмелье. Ночь среды водка и газировка. Утро чеверга похмелье . | But also, I want you to think about this whenever a heterosexual person does something terrible molests a child, rapes a woman, commits some horrible crime we don't think of this as reflecting on all heterosexual people. |
У меня сегодня похмелье. | I have a hangover today. |
У него жуткое похмелье. | He has a terrible hangover. |
У меня тяжелое похмелье. | I've got a bad hangover. |
У меня жуткое похмелье. | I have a terrible hangover. |
У меня ужасное похмелье. | I have a terrible hangover. |
Мы будем лечить похмелье. | We may be nursing a hangover. |
И теперь у него похмелье . | And now it's got a hangover. |
У Тома было жуткое похмелье. | Tom had a hideous hangover. |
И теперь у него похмелье . | And now it's got a hangover. |
Теперь, когда вечеринка закончилась, начинается похмелье. | Now that the party is over, the hangover is setting in. |
Завтра у него будет ужасное похмелье. | In the morning, he'll have a prize hangover. |
Это как похмелье только от переедания белков. | It's like a hangover from protein. |
Тебя всю дорогу тошнило Самое жестокое похмелье | You're all the way hung over... the worst hangover ever. |
Ночь понедельника скотч и газировка. Утро вторника похмелье. | So, then there's the other version of the argument that says it's a threat to children because homosexual people, particularly gay men, are more likely to be pedophiles. |
Химиотерапия была адом, похожим на бесконечное жесточайшее похмелье. | Chemo was hell, a bit like a bad hangover, one that goes on and on and on, relentlessly. |
Он должен быть здесь, возможно у него похмелье. | He was supposed to be here but he's probably hungover. |
Фраза на следующий день обычно ассоциируется со словом похмелье . | The phrase the day after is most commonly associated with the word hangover. |
Он должен был быть здесь Но он, наверное, похмелье. | He was supposed to be here but he's probably hungover. |
Вечно у него похмелье, когда пьет за чужой счет. | He always gets a hangover when the drinks are free. |
На следующий день у нас у всех было жуткое похмелье. | On the following day, we all had terrible hangovers. |
Это не помогало ему протрезветь, а лишь обеспечивало более тяжелое похмелье. | So, the solution is the problem. That's why we have the problem in the first place. |
Отсутствие обязательного договора может означать всемирное похмелье , и не на один день. | The absence of a binding agreement could mean a global hangover, and not just for a day. |
Он хотел выяснить, почему у него похмелье, поэтому он стал вести дневник. | It's like saying well if we let people play golf, more people will want to play golf. Okay, but why is that bad? |
И, к счастью, то, что досталось нам от того периода не просто горькое похмелье. | Within this short period of time we have been experiencing, in time lapse motion, a chapter of European history which hardly any of us could have imagined in our remotest dreams or night mares , in terms of its consequences and its effects. |
И если дело примет дурной оборот, ФРС все подчистит и присмотрит за тем, как пройдет похмелье. | You know, even if you were saving millions of jobs, it would've been cheaper to give every single one of those people 100,000 dollars to go out and find a new job. The big guys on Wall Street, they can't take their losses. They're crybaby capitalists. |
Рональд Рейган утверждал в 1980 году, что в Америке утро , но в сегодняшней Америке наступило горькое утреннее похмелье. | Ronald Reagan asserted in 1980 that it was morning in America, but in America now, it is the morning after. |
Но есть также доказательства, что Хавел прав в своих утверждениях о том, что возрождение этих моделей представляет собой всего лишь похмелье после 15 лет продолжительных и часто травмирующих реформ. | But there is also evidence that Havel is right to argue that the re emergence of these patterns represents a mere hangover from 15 years of sustained and often traumatic reform. Unlike before World War II, when democratization efforts were undermined by the rise of authoritarianism in Germany, the region s countries are now fully integrated into a network of highly stable Western democracies. |
Но есть также доказательства, что Хавел прав в своих утверждениях о том, что возрождение этих моделей представляет собой всего лишь похмелье после 15 лет продолжительных и часто травмирующих реформ. | But there is also evidence that Havel is right to argue that the re emergence of these patterns represents a mere hangover from 15 years of sustained and often traumatic reform. |
Правда состоит в том, что у меня было жуткое похмелье после красного вина, посреди ночи я увидел вот эту картину с точностью ксерокопии, и мне оставалось только перенести всё на бумагу | Truth about that one is I had a horrible red wine hangover, in the middle of the night, this came to me like a Xerox all I had to do was write it down. |
Блокбастер Похмелье, часть 2 показывает трех молодых друзей, которые всю ночь предаются пьянке в Таиланде, во время которой они вольны удовлетворить каждое свое желание от транссексуальных проституток и наркотиков до хаоса разного калибра. | The blockbuster The Hangover Part II depicts three young male friends engaged in a night of carousing in Thailand, in which they are free to satisfy every appetite from transsexual sex workers to drugs and chaos of all kinds. |
Похожие Запросы : перевернутое похмелье - обратное похмелье - прямо похмелье - Само похмелье - тяжелое похмелье - идти похмелье - утра похмелье - кабель похмелье от