Перевод "рядовой солдат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
солдат - перевод : рядовой - перевод : рядовой солдат - перевод : рядовой солдат - перевод : рядовой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Встать, рядовой! | on your feet, men. |
Рядовой Наката! | Private Nakata. |
Рядовой! Смирно! | Detail, right face! |
Рядовой Ферол. | Private Ferol. |
Так держать, рядовой. | Yes, sir. Carry on, Private, and good luck. |
Вызывается рядовой Ферол. | Call the accused, Private Ferol. |
Рядовой Арно. Вольно. | Private Arnaud, at ease, please. |
Ваше имя? Рядовой Уинтерс. | What's your name? |
Рядовой Ферол, первое отделение. | Sir, Private Ferol, Company A. Aha. |
Вызывается подсудимый рядовой Ферол. | Call the accused, Private Ferol. |
Это действительно смешно, рядовой. | Yes, I'm kidding, Private Ferol. Thank you. |
Рядовой Арно. Вы наступали? | Private Arnaud, did you advance? |
Я рядовой Вайман, пополнение. | I'm Private Wyman, replacement. |
Рядовой, без чина, без звания. | I'm a private, noclass dogface. |
Разжаловать. Теперь он рядовой Галович. | Sergeant Galovitchis now Private Galovitch. |
e) рядовой полиции Хамад Адроп Хамад. | e. Police Private Hamad Adrop Hamad. |
Рядовой Уинтерс просит вас о встрече. | Private Winters asks to speak to the Major. |
Капрал Пэрис и рядовой Лежён прибыли. | Corporal Paris and Private Lejeune reporting, sir. |
Итак, рядовой, вы признаёте, что бежали? | So you freely admit, Private Ferol, that you retreated? |
Рядовой Вайман, убит в бою... змеёй. | Private Wyman... Killed in action... by a snake. |
Если ты рядовой член партии, то это неважно. | If you're a common floor member that's fine. |
Или правильно написать Рядовой Игнат и всё остальное? | Or should that be Pvt. Ignatz and the rest of it? |
То есть, рядовой Ферол, вы бежали. Так точно. | Yes, sir. |
Рядовой Арно, до приказа к отступлению вы подталкивали товарищей вперед? | Now, Private Arnaud, before you were ordered back, did you urge your fellow soldiers forward? |
солдат. | Disciplined. |
солдат. | Ami Shav. |
солдат. | ISBN . |
солдат. | Philadelphia. |
солдат. | eds. |
солдат. | 2004. |
Солдат | Soldier |
Солдат | Voice |
Солдат | Soldiers |
Солдат? | Soldier? |
Солдат! | A soldier! |
Сэр, рядовой Роберт Ли Пруит, готов приступить к несению службы. Вольно. | Private Robert E. Lee Prewitt, reportingto the Company Commander, as ordered. |
Мексиканский солдат. | Mexican Soldier. |
Солдат побежал. | The soldier ran. |
Том солдат. | Tom is a soldier. |
Я солдат. | I'm a soldier. |
Королевский солдат, | Soldier of the King |
Georan солдат! | Georan soldiers! |
Еврейский солдат. | Jewish soldier. |
Солдат Уинтерс. | Private Winters. |
Для солдат? | For the soldiers. |
Похожие Запросы : рядовой член - рядовой гражданин - рядовой авиации - рядовой (а) - рядовой член - солдат-рыба - спешился солдат - отряд солдат - солдат курс - группа солдат