Перевод "ряд книг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ряд - перевод : ряд - перевод : ряд - перевод : ряд книг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ганн написал ряд книг по биржевой торговле. | Gann wrote a number of books on trading. |
Также перевёл на французский язык ряд книг по истории указанных регионов. | He has also translated seven books on history or languages of this region into French. |
Ричард Докинз написал ряд книг об эволюции, начиная с его первых двух книг Эгоистичный ген (1976) и Расширенный фенотип (1982). | Background Richard Dawkins has written a number of books about evolution, beginning with his first two titles The Selfish Gene (1976) and The Extended Phenotype (1982). |
В Европе этой осенью вышел ряд книг о причинах слабости экономики европейских стран. | A number of books have appeared in Europe this fall about the causes of Europe's weak economies. |
За ним последовал Арамука Навалар, который написал и опубликовал ряд книг данной тематики. | He was followed by Arumuga Navalar, who wrote and published a number of books. |
Её создатель, писательница Иоганна Шпири (1827 1901), написала также ряд других книг для детей. | Her creator, Johanna Spyri (1827 1901), wrote a number of other books on similar themes. |
Также, на их сайте есть ряд книг, которые они рекомендуют в поддержку своих взглядов. | They also have a number of books on their website that they recommend to support their views. |
Он опубликовал в польских журналах сотни статей и написал ряд книг, посвященных этим научным дисциплинам. | He published hundreds of articles in Polish journals, and wrote a series of books on these scientific subjects. |
За два года до его возвращения в Германию, Аккум опубликовал ряд книг, посвященных химии питания. | Return to Germany In the two years before his return to Germany, Accum had published a number of books dealing with nutrition chemistry. |
КНИГ | BOOKS |
В течение этого промежутка времени, Мейдани опубликовал ряд исследований, книг и статей, в том числе за пределами Албании. | During this time span, Meidani published a number of studies, books and articles inside and outside of Albania. |
Использование книг | Using Books |
Коллекция книг | Book Collection |
Несколько книг. | Several books. |
Да, КНИГ. | ( Yes, BOOKS. |
Продано более 350 миллионов экземпляров его книг, по которым был снят ряд художественных фильмов, телевизионных постановок, а также нарисованы комиксы. | His books have sold more than 350 million copies, many of which have been adapted into feature films, television movies, and comic books. |
Продано более 350 миллионов экземпляров его книг, по которым были сняты ряд художественных фильмов, телевизионных постановок, а также нарисованы комиксы. | His books have sold more than 350 million copies, and many of them have been adapted into feature films, television movies and comic books. |
Я накупил книг. | I have bought a lot of books. |
Книг почти нет. | There are almost no books. |
Я накупил книг. | I bought lots of books. |
Чтение книг важно. | Reading books is important. |
Я накупил книг. | I bought many books. |
Я накупил книг. | I bought a lot of books. |
Я накупил книг. | I've bought a lot of books. |
Читайте больше книг. | Read more books. |
Новая коллекция книг | New Book Collection |
Идентификаторы адресных книг | Ids of Address Books |
Названия адресных книг | Names of Address Books |
Хочу любительницу книг. | I want a reader. |
Что насчет книг? | What about your books? |
Из.. из книг. | Books. |
Обложки и порядок серий также часто меняются, и во многих странах только ограниченный ряд книг о Нэнси Дрю доступен в переводе. | Cover art and series order is often changed as well, and in many countries only a limited number of Drew books are available in translation. |
Список книг, рекомендованных позднее для сохранения, включал много книг исторической важности. | The list of books recommended later for preservation includes many books of historical value. |
Девочка несла несколько книг не учебников, а толстых книг в твёрдом переплёте. | The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. |
Менеджер коллекции книг BibShelf | BibShelf Book Manager |
Управление библиотекой электронных книг | E book library management |
Программа просмотра электронных книг | E Book Viewer |
Редактор электронных книг gPDFText | gPDFText ebook editor |
Сколько у тебя книг? | How many books do you have? |
Сколько у Вас книг? | How many books do you have? |
Сколько у вас книг? | How many books do you have? |
У тебя много книг. | You have many books. |
У вас много книг. | You have many books. |
Которая из книг твоя? | Which is your book? |
Которая из книг твоя? | Which book is yours? |
Похожие Запросы : ряд на ряд - реестр книг - чтение книг - собрание книг - чтение книг - много книг - издательство книг - Список книг - много книг - стопка книг - тираж книг