Перевод "садоводство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
садоводство - перевод : садоводство - перевод : садоводство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Садоводство | Gardening |
Мне нравится садоводство. | I love gardening. |
Она любит садоводство. | She loves gardening. |
Чтение, охота, садоводство. | Reading, hunting, gardening. |
Садоводство это моё граффити. | Gardening is my graffiti. |
Садоводство было популярно в течение нескольких лет. | Gardening has been popular for some years. |
Среди её хобби гольф, теннис и садоводство. | Her hobbies include golf, tennis, and gardening. |
Музеи, садоводство, разного вида клубы процветают сегодня во Франции. | Museums, gardening, clubs of all sorts are blossoming in today s France. |
Если садоводство требует тяжёлой работы, вы просто недостаточно внимательны. | If you're doing hard work while gardening, you're not paying attention. |
Он был очень рад видеть садоводство начали по собственной недвижимости. | He was very much pleased to see gardening begun on his own estate. |
Садоводство это самое благотворное и дерзкое занятие, особенно внутри города. | Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do, especially in the inner city. |
Выращиваются зерновые (пшеница, ячмень, овес), лен, кормовая и сахарной свекла, картофель, распространено садоводство, животноводство (коровы, свиньи, птицы, ). | These include cereals (wheat, barley, oat), flax, fodder (mangel) and sugar beets, potatoes, horticulture and cattle raising (cows, pigs, fowls, ...). |
В ОИП приведен ряд примеров, когда ПИИ принесли значительную пользу развитию отраслей экономики (садоводство, воздушные перевозки, системы мобильной связи). | The IPR identified several instances where FDI had brought significant benefits to the economy (horticulture, airlines, mobile telecommunications). |
Ее процветающее садоводство и туристический бизнес были провозглашены образцами для других африканских государств в их попытках интегрировать в мировую торговлю. | The country s economic expansion, which averaged 5.5 in the last four years and fuelled the progress of neighboring economies, appeared to prove that vigorous growth is possible in Africa even without mineral or fossil resources. |
Ее процветающее садоводство и туристический бизнес были провозглашены образцами для других африканских государств в их попытках интегрировать в мировую торговлю. | Its booming horticulture and tourist industries were hailed as models for other African states in their efforts to integrate into world trade. |
Согласно этому отчету, люди, снимающие жилье, тратят в среднем 55 процентов от суммы, которую владельцы собственных домов тратят на садоводство. | According to the report, people renting properties spend an average of 55 per cent of the amount that those with their own homes spend on their gardens. |
Главным видом сельскохозяйственного производства является выращивание хлопка, хотя производство молочной продукции и зерна также имеет большое значение, как и садоводство. | Cotton production is the major agricultural activity, though dairy and wheat production are also important, as is horticulture. |
Экономическая политика похожа на садоводство если тянуть растения вверх, расти быстрее они не станут хороший же садовник создает благоприятную среду для их бурного роста. | Economic policy is like gardening pulling on plants will not make them grow faster, but a successful gardener can provide them with the right environment in which to flourish. |
Понимаете, для меня вырастить Грибы Вечности это больше, чем просто научный эксперимент, садоводство или воспитание домашнего животного это шаг к осознанию факта, что когда нибудь я умру и сгнию. | See for me, cultivating the Infinity Mushroom is more than just scientific experimentation or gardening or raising a pet, it's a step towards accepting the fact that someday I will die and decay. |
39. Диверсификация имела успех в ряде развивающихся стран 6 . В Африке к числу успешных примеров диверсификации относятся выращивание ананасов в Кот д apos Ивуаре, добыча креветок в Сенегале и садоводство в Кении. | 39. Successful diversification has occurred in a number of developing countries. 6 In Africa there are examples of pineapples in Côte d apos Ivoire, shrimp in Senegal and horticulture in Kenya. |
Как мы знаем, городское сельское хозяйство горячая тема в это время года, но это в основном садоводство, которое тоже имеет ценность для сообщества, и немалую. Однако это не создаёт рабочие места и не обеспечивает продуктами питания. | And so we know urban ag is a big buzz topic this time of the year, but it's mostly gardening, which has some value in community building lots of it but it's not in terms of creating jobs or for food production. |
Как мы знаем, городское сельское хозяйство горячая тема в это время года, но это в основном садоводство, которое тоже имеет ценность для сообщества, и немалую. Однако это не создаёт рабочие места и не обеспечивает продуктами питания. | And so we know urban ag is a big buzz topic this time of the year, but it's mostly gardening, which has some value in community building lots of it but it's not in terms of creating jobs or for food production. |
Похожие Запросы : декоративное садоводство - органическое садоводство - Садоводство сезон - крытое садоводство - теплица садоводство - Садоводство набор - Садоводство перчатки - производство садоводство - садоводство промышленность - садоводство услуги - садоводство сектор - садоводство отпуск