Перевод "свадебные поздравления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поздравления - перевод : поздравления - перевод : поздравления - перевод : поздравления - перевод : свадебные поздравления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не хочу приходить в себя, я предвкушаю чудесные дни, роскошные букеты, свадебные подарки и поздравления, вы согласны? | I'm in a daze, but a wonderful daze. Parsons, orange blossoms, little choirboys can you face that? |
Наши свадебные планы изменились. | Our wedding plans have changed. |
Это наши свадебные фотографии. | These are our wedding pictures. |
Я обожаю свадебные штуки! | I just love wedding stuff! |
Неужели мы услышим свадебные колокола? | Do we hear wedding bells? |
Леди и джентльмены, свадебные сигары. | Close the door. Folks, folks, wedding cigars. |
Вы показывали Тому свои свадебные фотографии? | Have you shown Tom your wedding pictures? |
Свадебные расходы составили 1,5 миллиона долларов. | Wedding expenses totaled 1.5 million. |
Поздравления. | Congratulations. |
Поздравления! | Felicitations! |
Поздравления | gt gt Hugo Barra Music, movies, books, magazines, apps and games, all the great content from |
Мои поздравления. | Congratulations! |
Наши поздравления! | Congratulations! |
Мои поздравления. | Thrun So congratulations. |
Мои поздравления. | Congratulations. |
Мои поздравления. | So congratulations. |
Мои поздравления. | Bye. Congratulations. |
Мои поздравления. | Мои поздравления. |
Мои поздравления. | Congratulations. Thank you, sir. |
Мои поздравления! | I congratulate you. |
Мои поздравления! | Congratulations! |
Поздравления, старина! | Congratulations, you old buzzard! Well... |
Мои поздравления! | Congratulations, Mr. Minister. |
Какие у вас в стране есть свадебные традиции? | What are some wedding traditions in your country? |
В замке проводятся фирменные акции и свадебные обряды. | It is also possible to organize business events and wedding ceremonies at the chateau. |
Похоже, для Дэвида Лэрраби снова звучат свадебные колокола. | David Larrabee is to marry again. |
Да, мои поздравления. | Yes, congratulations. |
Мои поздравления, сэр. | My congratulations, sir. |
Мои поздравления, Аллен. | Congratulations, Allen. |
Мои поздравления, Грэм! | My compliments, Graham! |
Примите мои поздравления! | Congratulations! |
Мои поздравления, Генерал. | My congratulations, General. |
Мои поздравления, брат. | Greetings, brother. |
Мои поздравления, сэр. | My congratulations, sir. |
Искреннейшие поздравления, принцесса | My sincerest congratulations, princess. |
Примите мои поздравления. | Congratulations |
Прими мои поздравления. | Congratulations. |
Мои поздравления, Боб. | Congratulations, Bob! |
Потом она сказала ему, я распечатал наши свадебные приглашения. | Then she told him, I printed our wedding invitations. |
O божечки, я хочу увидеть все свадебные штуки Ребекки. | Oh, my God I want to see all of Rebecca's wedding stuff. |
Эти роскошные свадебные кимоно стоят всего 1 млн йен. | These luxurious wedding kimonos cost a mere one million yen. |
Наши поздравления всем победителям! | Congratulations to all the winners! |
Мои Поздравления вам этого. | Congratulations for doing this. |
Поздравления сказать только хорошее | Congratulations say only good things |
Ещё раз мои поздравления. | Congratulations again. |
Похожие Запросы : свадебные клятвы - свадебные фотографии - свадебные тосты - свадебные украшения - свадебные мероприятия - свадебные фотографии - свадебные услуги - свадебные церемонии - свадебные услуги - свадебные гости