Перевод "свадебные тосты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свадебные тосты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люблю французские тосты. | I like French toast. |
Последовали ещё тосты. | More toasts followed. |
Твои тосты сгорели. | Your toast is burning. |
Знаю, тосты сгорели. | I know, my toast is burning. |
Наши свадебные планы изменились. | Our wedding plans have changed. |
Это наши свадебные фотографии. | These are our wedding pictures. |
Я обожаю свадебные штуки! | I just love wedding stuff! |
Приготовьте тосты, мадам Баттерфляй. | Uh, fix the toast, Madame Butterfly. |
Неужели мы услышим свадебные колокола? | Do we hear wedding bells? |
Леди и джентльмены, свадебные сигары. | Close the door. Folks, folks, wedding cigars. |
Ты любишь тосты с чесноком? | You like garlic toast? |
Идите, я посыплю тосты корицей. | Go ahead, I'll put the cinnamon on the toast. |
Вы показывали Тому свои свадебные фотографии? | Have you shown Tom your wedding pictures? |
Свадебные расходы составили 1,5 миллиона долларов. | Wedding expenses totaled 1.5 million. |
Не тостеры тостят тосты, а люди. | Toasters don't toast toasts, people do. |
Тосты с апельсиновым мармеладом, правильно? Правильно. | Whole wheat toast and orange marmalade, right? |
Как всегда, тосты с апельсиновым мармеладом? | Where were you? You're late again. Why, I... |
На тебе тосты и кофе сегодня. | You're on toast and coffee today. |
И про тосты, и про душ. | The cinnamon toast, the shower. |
Какие у вас в стране есть свадебные традиции? | What are some wedding traditions in your country? |
В замке проводятся фирменные акции и свадебные обряды. | It is also possible to organize business events and wedding ceremonies at the chateau. |
Похоже, для Дэвида Лэрраби снова звучат свадебные колокола. | David Larrabee is to marry again. |
Мне нравится есть по утрам тосты с медом. | In the morning, I like to put honey on my toast. |
Я спросил её, готовы ли тосты мисс Дайаны. | I ask if she trimmed the toast for Miss Diane. |
Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом. | I'm still trying to find canned buttered toast. |
Потом она сказала ему, я распечатал наши свадебные приглашения. | Then she told him, I printed our wedding invitations. |
O божечки, я хочу увидеть все свадебные штуки Ребекки. | Oh, my God I want to see all of Rebecca's wedding stuff. |
Эти роскошные свадебные кимоно стоят всего 1 млн йен. | These luxurious wedding kimonos cost a mere one million yen. |
Тосты с корицей на двоих, какаято блондинка в душе. | Cinnamon toast for two, strange blond in the shower. Explain that. |
Мария выпил чаю и съел немного тосты и некоторые мармелад. | Mary drank some tea and ate a little toast and some marmalade. |
Свадебные торжества были проведены 15 октября 1285 года в аббатстве Джедбург. | The marriage was celebrated on 15 October 1285 at Jedburgh Abbey. |
Я говорю вам девочки, у меня есть микшер я получил свадебные | I'm telling you girls, I have a mixer that I received at my wedding |
Я думал, что вы, ребята, хотели бы видеть некоторые смешные свадебные фотографии. | I thought you guys might like to see some funny wedding pictures. |
Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине. | We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store. |
И мы собираемся вынести четыре торта свадебные торты диаметром в полметра, и люди четырёх различных типов разойдутся по разным частям помещения и украсят свадебные торты и вы прокомментируете это. | And we're going to roll out four cakes just the bottom, 2 feet by 2 feet wedding cakes, and the four different types of people are going to go to different parts of the room and decorate that wedding cake and you're going to make comments on it. |
тренние тосты должны быть разогреты до восьмидес ти трех градусов по 'аренгейту. | His morning toast had to be 83 degrees Fahrenheit. No more, no less. |
Свадебные церемонии обычно превращаются в празднество, радостное и счастливое событие для всей общины. | 16.2 Marriages are usually a community festival and a time of joy and happiness. |
Элси все таки нашла себе мужа, и господин В попал на свадебные фотографии. | Elsie finally found her husband, and Mr W got to be in wedding pictures |
Мы должны научить детей что кола и сладкие магазинные тосты это не завтрак. | We have to teach kids that Coke and Pop Tarts aren't breakfast. |
В нашей стране этнография представлена Шуриком, который изучает тосты, предания Грузии, которому птичку жалко . | In our country it is represented by a movie character, Shurik, who studies Georgian toasts and legends and feels sorry for a bird . |
Две яичницы с ветчиной, два кофе и тосты понимаете, это мой последний день в качестве официантки | Two ham and eggs, two coffees, and toast. You know, this is my last day as a waitress. |
Как будто моя жена входит сюда. Вы в душе, я готовлю тосты. И она в меня стреляет. | If my wife walked in with you in the shower, she'd probably shoot me. |
Надя действительно пошел с нами в дорогу Боуман с рабанит Джемайма Восточной, танцевали под платок, свадебные песни и .. | Nadia really came with us for the journey to Uman with the Rebbetzin Yemima Mizrachi, danced under the Talis, wedding songs and so on.. |
Я не хочу приходить в себя, я предвкушаю чудесные дни, роскошные букеты, свадебные подарки и поздравления, вы согласны? | I'm in a daze, but a wonderful daze. Parsons, orange blossoms, little choirboys can you face that? |
Дон, скажите мне доверительно, верны ли слухи о том что свадебные колокола скоро прозвенят и для вас с Линой? | Don, tell me confidentially, are these rumors true... ... thatweddingbellsare soon to ring for you and Lina? |
Похожие Запросы : тосты с - некоторые тосты - тосты любовница - креветка тосты - свадебные клятвы - свадебные фотографии - свадебные украшения - свадебные мероприятия - свадебные фотографии - свадебные услуги - свадебные поздравления - свадебные церемонии - свадебные услуги - свадебные гости