Перевод "свет взбитые сливки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свет - перевод : сливки - перевод : сливки - перевод : свет взбитые сливки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Где взбитые сливки?
Where's the whipped cream?
Взбитые сливки Мечта!
Dream Whip!
Взбитые сливки, лак для волос, пенополистерол и желе это тоже коллоиды.
Whipped cream, hairspray, Styrofoam, and Jello are all other examples of colloids.
Девочки тонули в облаках белоснежного тюля, напоминавшего взбитые сливки, и собирались вокруг монашек,
The little girls hidden under clouds of snowy tulle like whipped cream gathered with the nuns
Да, это взбитые яйцa.
Yes, it is a scrambled egg.
Традиционно важно, чтобы булочки были тёплыми (в идеале свежеиспечёнными) и использовались бы густые (а не взбитые) сливки и клубничное варенье, а не любого другого сорта.
Traditionally it is important that the scones be warm (ideally, freshly baked), and that clotted (rather than whipped) cream and strawberry jam, rather than any other variety, are used.
Баварские сливки?
Bavarian cream?
Сливки, сахар?
Cream and sugar?
Все сливки.
All the types.
Они сливки общества.
They're the cream of the crop.
Персик и сливки.
Peaches and cream.
Очень хорошо. Сливки.
Cream.
Тут все сливки?
Is this all the cream there is?
Нужны сливки сегодня?
Any cream today?
Ах, сливки общества.
Oh, high class.
Добавьте сливки и грибы.
Add the cream and mushrooms.
Хотите сливки в кофе?
Would you like some cream in your coffee?
Точно так, сливки общества.
Sure, they's the cream of the crop.
Он мягкий как сливки.
He's smooth as cream.
Слышишь, Джанет, даже сливки.
Did you hear that, Janet? It whips cream too.
Налью тебе самые сливки.
This is gonna come right off of the top.
Бросился к нему так же, как взбитые до дымоход.
Rushed towards it just as it whisked up the chimney.
Молоко и сливки, и ещё масло.
Milk and cream, they give, and butter too.
Каждый день свежие яйца, молоко, сливки...
Fresh eggs every day, milk, cream...
Вот именно, мы нацелились на сливки.
Here we are set up for the carriage train, and what do we get?
Разумеется, сливки это молоко гигантского кашалота.
The cream is, of course, milk from the giant sperm whale.
Что это лучшее молоко и сливки
That this is the finest milk and cream
Молоко и сливки, сгущенные или 0402 10
Milk and cream, concentrated or 0402
в вашем доме собрались все сливки общества.
I don't believe I have ever seen so many celebrities together all at once.
Я не люблю сливки. Ты разве забыл?
I'm sorry, I forgot.
Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту.
If you've ever overbeaten your whipped cream, it's actually buttermilk.
Сыр, масло, сливки, йогурт и кефир молочные продукты.
Cheese, butter, cream, yogurt and kefir are dairy products.
Сливки, лучший из лучших, из всех, кто красив.
The cream, the crème de la crème, of beautiful person, beautiful form, face.
После определенного возраста, сахар и сливки надо ограничивать.
After a certain age, you want to watch the cream and sugar.
Само совершенство, лаванйа сара означает сливки, сама суть красоты.
So perfect. Lāvaṇya sār means beauty cream , but not like in the modern world.
Ты так пьешь? Ты не кладешь сахар и сливки?
Don't you take cream and sugar in it?
Ты не положишь себе сливки и сахар сам, Бил?
Help yourself to cream and sugar, won't you, bill?
Дайте молоку постоять ночь, а потом снимите с него сливки.
Let the milk stand overnight and skim off the cream.
А я должен обвинить Фромейера, да? Ох уж, эти сливки общества!
And I'm to blame for that snob Fromeyer as well, eh?
Или центробежная. Вообще, тут особая сила тяжести, она и сливки взбивает.
It's specific gravity, but it whips cream too.
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Сливки и молочная продукция из Европы имеют аналоги в России и Белоруссии.
Cream and dairy products from Europe have equivalents in Russia and Belarus.
ћне надоело, что трудную работу делаю , а все сливки собираете вы двое.
I'm sick of doing the hard work and seeing you two get all the gravy.
Зелёный свет... Красный свет!
Green light... Red light!
Свет Арис, свет истины.
Light of the Aries, light of truth.

 

Похожие Запросы : взбитые сливки - взбитые сливки - взбитые сливки - взбитые сливки - тяжелые взбитые сливки - взбитые сливки долива - взбитые кружева - взбитые сверху - взбитые яйца - взбитые масло - взбитые рукава - взбитые сообщения