Перевод "свидетельство о вакансии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : вакансии - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство о вакансии - перевод : свидетельство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Узнаете о вакансии первой.
If we need anybody, you'll be the first.
Я сообщу вам о вакансии.
If there's an opening, you'll be the first.
Свидетельство о допущении,
Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam
Свидетельство о рождении.
OK. Here's her birth certificate.
Свидетельство о браке?
Marriage license?
Свидетельство о браке...
Marriage license.
Свидетельство о браке.
Marriage license.
Даже свидетельство о браке.
Even the marriage certificate.
Свидетельство о её браке.
Her marriage certificate.
Ее свидетельство о браке.
Her marriage certificate.
Вакансии 40
Roll call votes 40 54.
Непредвиденные вакансии
Casual vacancies
V. ВАКАНСИИ
V. VACANCY MANAGEMENT
Вот мое свидетельство о браке.
This is my marriage license.
Вы видели свидетельство о смерти?
Did you see the death certificate?
А свидетельство о смерти есть?
You have the death certifcate?
Непредвиденные вакансии 130
Casual vacancies 100 14.
2. Заполнение вакансии.
2. Filling of vacancy.
Я видел свидетельство о смерти Тома.
I've seen Tom's death certificate.
Я видела свидетельство о смерти Тома.
I've seen Tom's death certificate.
Я видел свидетельство о рождении Тома.
I've seen Tom's birth certificate.
Я видела свидетельство о рождении Тома.
I've seen Tom's birth certificate.
Свидетельство о допущении по типу конструкции
The figures shown
У меня есть свидетельство о рождении.
I have a birth certificate.
Должно быть, это свидетельство о рождении.
It must be a birth certificate.
Могу показать вам свидетельство о рождении.
I can show you my birth certificate.
Да. Это мое свидетельство о браке.
Yes, that is the paper of my marriage.
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is God's testimony which he has testified concerning his Son.
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
У вас есть вакансии?
Do you have any vacancies?
Вакансии для исследователей Web www.academictransfer.nl
Finding research vacancieshttp www.academictransfer.nl
Какие у нас вакансии?
What vacancies are there?
ПРОЦЕДУРА ВНЕСЕНИЯ ОТМЕТОК В СВИДЕТЕЛЬСТВО О ДОПУЩЕНИИ
When a vehicle which has been approved by design type is exported to another country which is a Contracting Party to this Convention, no further approval procedure shall be required in that country on account of its importation.
Свидетельство о профессиональной пригодности (СПП) 15 стран.
CPC (Certificate of Professional Competence) 15 countries.
Всегда ношу с собой свидетельство о браке.
I always carry our marriage certificate right with me.
Я передаю вам это ... свидетельство о смерти.
We want her entirely satisfied about everything. I think you should keep this death certificate.
Документы на машину, свидетельство о праве собственности.
Your pink slip, certificate of ownership.
Даг Свидетельство о смерти подшито к делу.
Doug The death certificate is on file, my boy.
Если в свое время не был зарегистрирован факт рождения, довольно трудно получить свидетельство о рождении или свидетельство о браке.
It is difficult to get birth or marriage certificates unless they births been registered.
Еще 17 процентов имеют свидетельство о начальном образовании, 3,5 процента свидетельство о подготовительном образовании и менее 1 процента аттестат о среднем образовании.
A further 17 per cent have a certificate of primary education, 3.5 per cent have a certificate of preparatory education and fewer than 1 per cent have a certificate of secondary education.
а Нынешние вакансии заполняются пенсионерами.
a Current vacancies are filled by retirees.
Багдад Норма вакансии (5 процентов)
Vacancy rate (5 per cent) (106.8) (26.5) (29.9)
Вакансии в верхнем эшелоне управления
Vacancies in top management
Это было свидетельство того, о чем сообщило правительство.
It was evidence to back up what the government reported.
3.0.20 Процедура внесения отметок в свидетельство о допущении
3.0.20 Procedure for endorsement of the Certificate of Approval

 

Похожие Запросы : свидетельство о - свидетельство о - свидетельство о - свидетельство о - вакансии вакансии - информация о вакансии - объявление о вакансии - соглашение о вакансии - уведомление о вакансии - Объявление о вакансии - оповещение о вакансии - описание вакансии вакансии - Уровень вакансии вакансии