Перевод "свинец скоринг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свинец скоринг - перевод : свинец - перевод :
ключевые слова : Lead Lead Arsenic Summons

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свинец
Lead
Свинец опасен.
Lead is dangerous.
Это свинец.
This is lead.
Это свинец.
It's lead!
Это свинец!
It's lead!
Свинец легко гнётся.
Lead bends easily.
Свинец легко изгибается.
Lead is easily bent.
Свинец это металл.
Lead is a metal.
Свинец мягкий металл.
Lead is a soft metal.
Свинец это элемент.
Lead is an element.
Свинец плохого качества.
Lead unsatisfactory.
Свинец гораздо тяжелее алюминия.
Lead is much heavier than aluminum.
III Свинец и кадмий
Lead and cadmium
Что тяжелее, свинец или золото?
Which is heavier, lead or gold?
Что тяжелее свинец или золото?
Which is heavier, lead or gold?
При какой температуре плавится свинец?
At what temperature does lead melt?
1 WATCH Свинец, мальчик Внутри.
1 WATCH Within.
Алхимики хотели превратить свинец в золото.
The alchemists wanted to turn lead into gold.
Она залила расплавленный свинец в литник.
She poured the molten lead into a funnel.
Свинец может вызвать необратимые повреждения мозга.
Lead can cause irreversible brain damage.
Свинец опасен даже в малых количествах.
Even small amounts of lead are dangerous.
На территории района добывается свинец, цинк.
The area of the district is .
Николя Фламель мечтал превратить свинец в золото.
Nicolas Flamel dreamed of turning lead into gold.
золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
however the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
Использование нефтепродуктов, содержащих тетраэтиловый свинец, является причиной сильного загрязнения воздуха содержащими свинец моноксидами углерода, оксидами азота и полицикличными нитрогидридами.
Use of oil with tetra ethyl lead causes much pollution, with lead containing carbon monoxide, nitrogen oxide and policyclic nitro hydride.
Операции Литой свинец позвонил мне Сорока в реанимацию.
Operation Cast Lead called me Soroka care unit.
Свинец возвещает нам, что его болезнь жуткое проклятье!
It is written here in the shape of lead that his dizziness is atrocious witchcraft.
как свинец, Но спать я не хотел бы
A heavy summons lies like lead upon me, and yet I would not sleep.
Свинец имеет период полувыведения из костей примерно 10 лет.
Lead in bone has a biological half life of about ten years.
То есть, могу ли я превращать свинец в золото?
You mean, can I transform lead into gold?
В холмах, окружающих нас полно железной руды, содержащих свинец.
This here we're surrounding are full of leadbearing ore.
Coeur d Alene) на севере Айдахо добывает серебро, свинец и цинк.
The Coeur d'Alene mine of northern Idaho produces silver, lead, and zinc.
Кроме буры здесь пытались добывать медь, золото, свинец и серебро.
Other visitors stayed to prospect for and mine deposits of copper, gold, lead, and silver.
В городских шахтах добывается золото, серебро, медь, свинец, железо, ртуть.
Silver, copper, but also gold, quicksilver, lead and iron ore were mined in the mines.
Завод был источником ядовитых облаков, содержащих медь, свинец и мышьяк.
The plant emitted toxic clouds containing copper, lead, and arsenic.
В горах абадзехи добывали железо, свинец, медь и, может быть, серебро.
In the mountains Abzakhs mined iron, lead, copper, and perhaps silver.
Оказалось, что реальная температура была 343 градуса, достаточно, чтобы расплавить свинец.
But it turns out the exiting temperature was 650 degrees F, hot enough to melt lead.
Сообщено о высоком содержании тяжелых металлов (ртуть, свинец) в мясе синей акулы.
There is a report of high concentration of heavy metals (Hg, Pb) in the edible flesh.
Этилированный бензин, содержащий свинец, поэтапно выходит из употребления во многих странах региона.
Leaded petrol has been phased out in many SEE and EECCA countries.
О, всесильный Сатурн, пусть свинец нам укажет, коли Ясперпечатник взаправду околдован был .
Oh, you powerful Saturn, allow this lead to show if Jesper the Printer is bewitched.
Если вы разогреете до определенной температуры золото или свинец, вы можете получить жидкость.
If you raise the temperature high enough on gold or lead, you could get a liquid.
Всё, что вы видите, является коммерчески важным медь, свинец, серебро, цинк и золото.
Everything you see in this picture is commercial grade copper, lead, silver, zinc and gold.
Продолжай отпускать свои шуточки, и тогда тебе придется вытаскивать свинец из собственной печени.
Keep on ridin' me they're gonna be pickin' iron out of your liver.
Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.

 

Похожие Запросы : свинец свинец свинец - скоринг риск - ключ скоринг - скоринг лист - скоринг логика - значение скоринг - команда скоринг - скоринг рубрики - низкий скоринг - поведенческий скоринг - скоринг высокая - скоринг нож - скоринг устройство