Перевод "свинцовый сердечник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свинцовый - перевод : свинцовый - перевод : свинцовый сердечник - перевод : сердечник - перевод : свинцовый - перевод : сердечник - перевод : свинцовый сердечник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свинцовый шар может плавать в воде. | It's possible for a ball of lead to float on water. |
Слово миниатюра восходит к латинскому слову , которое означает свинцовый сурик . | Miniature traces its roots to the Latin, lt i gt minium lt i gt , which meant, red lead . |
В 1773 на менгир надели свинцовый наконечник, который позднее был снят. | In 1773, the stone was capped in lead, this was later removed, though the stone is currently capped. |
Каждый сердечник может быть намагничен двумя различными способами, в зависимости от направления подаваемого тока. | Because that each core could be magnetized in 2 different ways, depending which direction the current was applied. |
Бит можно представить любым устройством с двумя стабильными состояниями, и магнитный сердечник таким является. | Because a bit can be represented by any bi stable device, and the magnetic core is a bi stable device |
Реакция вещества с Pb(II) с циклопентадиенидом натрия дает свинцовый металлоцен плюмбоцен. | Reaction of a lead(II) source with sodium cyclopentadienide gives the lead metallocene, plumbocene. |
Свинцовый гроб был покрыт роскошным пурпурным покровом, на котором был вышит золотом герб Кентервилей. | The leaden coffin was covered by a rich purple pall, on which was embroidered in gold the Canterville coat of arms. |
Такое видение открыл Он мне вот, Господь стоял наотвесной стене, и в руке у Него свинцовый отвес. | Thus he showed me and behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. |
Такое видение открыл Он мне вот, Господь стоял наотвесной стене, и в руке у Него свинцовый отвес. | Thus he shewed me and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. |
Хоть дух тревожен, всё ж заснуть хочу, А то меня придавит сон свинцовый, когда нужны победные крыла. | I'll strive, with troubled thoughts, to take a nap... lest leaden slumber weigh me down tomorrow... when I should mount with wings of victory. |
И сказал он эта женщина само нечестие, и бросил ее в средину ефы, а на отверстие ее бросил свинцовый кусок. | He said, This is Wickedness and he threw her down into the midst of the ephah basket and he threw the weight of lead on its mouth. |
И сказал он эта женщина само нечестие, и бросил ее в средину ефы, а на отверстие ее бросил свинцовый кусок. | And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. |
Внутри бронзового шара свинцовый груз, который свободно передвигается по оси на двух подшипниках, которые проходят через него в противовес этому грузу. | Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight. |
Мы начали исследование с болезней сердца, а когда я начал этим заниматься 26 или 27 лет назад, считалось, если вы сердечник, болезнь будет только прогрессировать. | We first began by looking at heart disease, and when I began doing this work 26 or 27 years ago, it was thought that once you have heart disease it can only get worse. |
Свинец образует два простых оксида оксид свинца(II) PbO и оксид свинца(IV) PbO2 и один смешанный Pb3O4 (свинцовый сурик), фактически являющийся плюмбатом(IV) свинца(II) Pb2PbO4. | Oxides and sulfides Three oxides are known lead(II) oxide or lead monoxide (PbO), lead tetroxide (Pb3O4) (sometimes called minium ), and lead dioxide (PbO2). |
Похожие Запросы : свинцовый сурик - свинцовый хрусталь - свинцовый припой - свинцовый аккумулятор - свинцовый персонал - Свинцовый эквивалент - свинцовый блок - свинцовый сплав