Перевод "свистеть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свистеть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кончай свистеть. | Hey, bury that beef, will you? |
Пожалуйста, прекрати свистеть! | Please stop whistling. |
Пожалуйста, перестаньте свистеть! | Please stop whistling. |
Том продолжал свистеть. | Tom kept whistling. |
Вы умеете свистеть? | Can you whistle? |
Ты умеешь свистеть? | Can you whistle? |
Ты свистеть умеешь? | Can you whistle? |
Вы умеете свистеть? | Do you know how to whistle? |
Ты умеешь свистеть? | Do you know how to whistle? |
Том умеет свистеть. | Tom knows how to whistle. |
Я умею свистеть. | I know how to whistle. |
Пожалуйста, перестаньте свистеть. | Please stop with the whistling. |
Марк продолжает свистеть | Marc continues whistling |
И свистеть пальцами. | And also whistling with the fingers. |
Я не умею свистеть. | I cannot whistle. |
Не позволяй ему свистеть. | Don't let him whistle. |
Он не умеет свистеть. | He can't whistle. |
Том не умеет свистеть. | Tom can't whistle. |
Я не умею свистеть. | I can't whistle. |
Том научил меня свистеть. | Tom taught me how to whistle. |
Но принцесса продолжала свистеть. | But the princess continued whistling. |
Умеешь свистеть, да, Стив? | You know how to whistle, don't you, Steve? |
Сами стали свистеть так же. | They imitated on their own. |
А теперь, вы можете свистеть. | NOW, IT'S PERFECTLY SIMPLE FOR YOU TO BLOW THAT WHISTLE. |
Хочу петь и свистеть, совершать ошибки. | And I wanna sing and whistle and make mistakes. |
Она пытается свистеть, но не знает, как. | She's trying to whistle, but she doesn't know how. |
Помоги Джульетте с постелями, и прекрати свистеть! | Go help Juliette with the beds, and stop your whistling! |
Может, к тому времени я научусь свистеть. | Maybe I'll know how to whistle by then. |
Мелодия, которую я буду свистеть, называется Праздник красавицы . | The track that I will whistle is called Fête de la Belle. |
Курить и неприлично шутить, а также свистеть запрещается. | No one's allowed to smoke, or tell a dirty joke, and whistling's forbidden. |
Мне надо знать Он промолчит или начнет свистеть? | I wanna know, is he D and D or is he a canary? |
Поэтому сестра жены несколько раз просила Пожалуйста, прекрати свистеть . | So my sister in law asked me a few times, Please stop whistling. |
Вообще то, я начал свистеть с 4 лет примерно с 4. | Well actually, I've been whistling since the age of four, about four. |
Вообще то, я начал свистеть с 4 лет примерно с 4. | Well actually, I've been whistling since the age of four, about four. |
Он уже умеет свистеть носом Три слепых мышонка , как на флейте! | Ah, this bit of rubbish ought to do |
У него есть пристрастие свистеть вслед хорошеньким девушкам, которых он видит на улице. | He has a penchant for whistling at pretty ladies he sees on the street. |
Как только они увидели приближающуюся машину с поселенцами, они начали свистеть, поэтому все были готовы наготове были и камни. | As soon as they saw the car with the settlers coming in, they started whistling. So, everybody was ready and stones were ready also. |
Похожие Запросы : свистеть буй - свистеть лебедь - свистеть мяч - свистеть на - свистеть вас