Перевод "свита" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Имей я ткань небесную, что свита Из золотого солнечного света Имей я ткань небесную, что свита Из золотого солнечного света | Enwrought with gold and silver light, |
Он и его свита были убиты воинами Хлотаря. | Soon, Theuderic and his brother were at war. |
Зачем мне свита, вы мне кажитесь более интересными? | Why should I be when you're much more interesting? |
Varanodon agilis верхние горизонты нижней перми (свита Чикаша) в Оклахоме. | They were included for the first time in a phylogenetic analysis by Benson (in press). |
Имей я ткань небесную, что свита Из золотого солнечного света | Had I the heavens' embroidered cloths, |
Например, бандиты делали следующее зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения. | And so for instance, one thing the gang would do is you know, the gang leaders would have big entourages, and they'd drive fancy cars and have fancy jewelry. |
(Ж) Вакх, бог вина и опьянения, буквально врывается на первый план, по диагонали. (Ж) За ним следует его свита. | Bacchus, the God of Wine and Intoxication followed by his revelers kind of emerge in the diagonal coming forward into the foreground. |
Например, бандиты делали следующее зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения. | And so for instance, one thing the gang would do is the gang leaders would have big entourages, and they'd drive fancy cars and have fancy jewelry. |
А тут свита опять за свое не желает ли государь опыты с камнем продолжить? lt i gt Ну что, солдатик, думаешь, с камнем сиим сделать можно? lt i gt | And then he asked his entourage Would you advise me to experiment with the stone some more? Well, soldier, what do you think we could do about this stone? |
Но затем в 1999 году Дордже совершил удивительный побег в Индию через Непал, который привлек внимание всего мира, в также вызвал глубокие подозрения, в связи с легкостью, с которой он и его свита смогли сбежать. | But then, in 1999, Dorje staged a stunning escape to India via Nepal, attracting the world s attention, but also deep suspicion because of the apparent ease with which he and his entourage managed to flee. |
А в то время свита под камнем сидит, по царю горюет. lt i gt Что, потеряли царя своего? lt i gt lt i gt А кто царь то? lt i gt lt i gt А видишь, все без шапок? | Meanwhile, sitting under the rock formation the courtiers were grieving the king. What, have you lost your king? Who's their king? |
Похожие Запросы : шире свита - операционная свита - Время свита вам - свита эффективность работы персонала