Перевод "свободный выбор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выбор - перевод : свободный - перевод : выбор - перевод : свободный - перевод : свободный - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : свободный выбор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свободный выбор супруга
Free choice of spouse
Право на свободный выбор профессии и рода занятий
9.1.3 The right to free choice of profession and employment
Но я бы предпочел, чтобы это был свободный выбор.
But I wanted the freedom to make this choice. pic.twitter.com UC90mxhlU0 via CNNWire Jeffrey Guterman PhD ( JeffreyGuterman) December 24, 2014
право на свободное передвижение и свободный выбор места жительства.
Non discrimination enjoyment of rights and freedoms called for under the present article or international agreements listed in annex to this Constitution will be secured.
право на свободное передвижение и свободный выбор места жительства.
The right to liberty of movement and residence.
Свободный выбор религии создает условия для существования религиозного плюрализма.
A person's freedom to choose his or her religion creates conditions for religious pluralism.
Эффективное осуществление первого из них обеспечивает свободный выбор кандидатов.
The effective implementation of the first ensures a free choice of candidates.
b) в основе всех услуг должен лежать свободный выбор
(b) Free choice should be at the base of all services
Каждый гражданин имеет право на свободный выбор рода занятий, профессии или специальности.
Every citizen has the right to chose their trade, occupation or profession freely.
Ни Герцог, ни Ливни не имеют возможности сделать свободный выбор по собственному усмотрению.
Nor are Herzog and Livni free to make that choice on their own.
i) Право на труд, свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда и т.д.
(i) The rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, etc.
Все сальвадорцы и иностранцы пользуются правом на свободный выбор работы за исключением ограничений, установленных законом.
All Salvadorans and foreigners enjoy the right to free choice of employment, without any restrictions other than those prescribed by law.
Статья 5 е) i) Право на труд, свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда
Article 5 (e) (i) The right to work, to free choice of employment, and to just and favourable conditions of work
Это явление во многом связано с последствиями глобализации, однако мобильность не всегда представляет собой свободный выбор.
Although that phenomenon was largely the consequence of globalization, too often mobility was not the result of free choice.
Согласно статье 24 Конституции каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор профессии и рода деятельности.
Under article 24 of the Constitution, every individual has the right to freedom of labour and free choice of occupation and profession.
Что касается права на свободный выбор супруга, то можно сказать, что только женщины имеют право на это.
As for the right to freely choose a partner, it can be said that only women have the right to do so.
Конституцией Республики Таджикистан четко декларируется неограниченная свобода совести, права граждан на свободный выбор идеологической и мировоззренческой позиции.
Unrestricted freedom of conscience and the right of citizens freely to choose their beliefs and their world view are clearly stated in the Constitution.
Им отказано в таких основных свободах, как право на частную собственность и право на свободный выбор местожительства.
Their fundamental freedoms such as the right to private property and the right to choose freely their place of residence are denied.
Свободная торговля, свободный труд, свободный рост
Free Trade, Free Labor, Free Growth
В соответствии со статьей 24 Конституции каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Under article 24 of the Constitution, every individual has the right to freedom of labour and the free choice of occupation and profession.
Свободный
And wandering' free
Для этого важно, чтобы они поняли варианты своего возможного политического статуса и свое право на свободный выбор своего будущего.
Toward that end, it is essential that they understand the options regarding their political status and their right to choose their future freely.
b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия
b. The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent
b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия
The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent
b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия
(d) The same rights and responsibilities as parents, irrespective of their marital status, in matters relating to their children in all cases the interests of the children shall be paramount
b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия
(b) the same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only their free and full consent
Народы могут осуществить право на свободный выбор пути своего социального и культурного развития на основе утверждения демократии и правопорядка.
Nations could exercise the right to decide freely their social and cultural development through the introduction of democracy and the rule of law.
Вход свободный.
Free Admission.
Вход свободный.
Admission is free.
Вот свободный.
This is the free one.
Свободный текст
Freestanding Text
Свободный остаток
Unobligated balance (2) (5)
Свободный остаток
Unencumbered balance
Свободный остаток
Unencumbered balance (2.1)
Свободный ум!
Free mind!
Свободный рынок .
WE GET HER TO DIG DEEP INSIDE HERSELF
9 свободный?
Is 9 free ?
Свободный бросок.
Free throw over here.
Вход свободный.
It's for free.
Право на труд, свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда, равную плату за равный труд, справедливое и удовлетворительное вознаграждение
The rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, to protection against unemployment, to equal pay for equal work, to just and favourable remuneration
Чтобы добавить свободный текст, отмените выбор объектов, выбрав пункт меню Правка Отменить выбор, затем активируйте инструмент Текст, выбрав пункт меню Сервис Текст. Курсор мыши изменится, сообщая что выбран инструмент Текст.
To add freestanding text make sure no object is selected by selecting Edit Deselect, then activate the text tool by selecting Tools Text Tool. The mouse pointer will change to indicate the text tool is activated.
Согласно статье 37 Конституции каждый имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые условия труда и защиту от безработицы.
Under article 37 of the Constitution, everyone has the right to work, to free choice of employment, to just conditions of work and to protection against unemployment.
Тем самым нарушается его неотъемлемое право на свободный выбор и выказывается неуважение к нормам международного права и решениям Организации Объединенных Наций.
That violated their inalienable right to free choice and showed disrespect for the norms of international law and the decisions of the United Nations.
Я свободный человек.
I'm a free man.
Свободный словарь WiktionaryQuery
Wiktionary The Free Dictionary

 

Похожие Запросы : свободный выбор для - есть свободный выбор - на свободный выбор - свободный выбор курица - выбор выбор - выбор выбор