Перевод "сворачивается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сворачивается - перевод : сворачивается - перевод : сворачивается - перевод : сворачивается - перевод : сворачивается - перевод :
ключевые слова : Clot Clotting Curls Winding Clots

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пойманное животное сворачивается в шар.
If caught, the porcupine rolls into a ball.
При опасности сворачивается в плотный шар.
Stebbins, R. C. 1955.
То, как он сворачивается, определяет его структуру и функциональность.
And how it folds dictates its structure and its functionality.
Во первых, разовый импульс от снижения цен на нефть уже сворачивается.
For starters, the one off boost from lower oil prices is already being unwound.
В самых крайних случаях марка сама по себе сворачивается в трубочку.
In the most extreme cases, the stamp will spontaneously roll up into a small tube.
последовательность сворачивается в трёхмерную форму, которая превращается нано механизм по разрезанию ДНК.
It collapses into a three dimensional shape that turns it into a nanomachine that actually cuts DNA.
Значок в системном лотке При включении этого параметра KGpg сворачивается в значок в системном лотке.
Show system tray icon If checked KGpg will minimize to an icon in the system tray.
Когда адский вампир защищается, он натягивает этот чётный плащ на своё тело, сворачивается в шарик.
Vampire squid, because when it gets protective, it pulls this black cape over its whole body, and curls up into a ball.
По мере реконструкции археологических зон, расположенных в них музеев и других объектов работа археологических субфондов постепенно сворачивается.
The archaeological subfunds have been progressively liquidated as progress continues on the adjustments of archaeological areas, sites and other spaces.
Метод фундопликации желудка, в ходе которой стенка желудка сворачивается сама на себя, а затем перешивается, принадлежит (вместе с США) к числу инновационных.
The gastric fundoplication method, where the stomach wall is folded in on itself and then sewn together, was even pioneered here (as well as in the USA).
И, конечно же, у гоночного мотоцикла нет подножки, но у этого есть, так как это дорожный мотоцикл. Она убирается и сворачивается в это маленькое отверстие.
And of course, a racing bike doesn't have a prop stand, but this one, because it's a road bike, it all goes away and it folds into this little gap.
Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали в этом случае в спираль, или в этом два куба рядом друг с другом.
So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other.
Когда эта последовательность аминокислот произносится в виде атомов а эти буквы между собой склеиваются, то последовательность сворачивается в трёхмерную форму, которая превращается нано механизм по разрезанию ДНК.
It collapses into a three dimensional shape that turns it into a nanomachine that actually cuts DNA.
Когда он раскручивает свой геном, делится на две клетки и сворачивается снова, почему он не превращается в глаз, в печень, ведь у него есть все необходимые для этого гены?
When it winds up its genome, divides into two cells and unwinds again, why does it not turn into an eye, into a liver, as it has all the genes necessary to do this?
По словам одного из ораторов, парадоксально то, что, когда Организация Объединенных Наций нуждается в активизации информационной кампании и когда столь сильны ветры свободы, сворачивается деятельность в этих важных регионах.
At a time when the United Nations needed a strengthened information campaign and when the winds of freedom were so strong, it seemed a paradox, in the words of one speaker, to be cutting back in those important regions.
И, как пишут передовые СМИ, тем более глубоким будет это падение при учете того, что мировая экономика в данный момент сворачивается под давлением субстандартного ипотечного кризиса, а США начинает уже переживать спад в экономике.
And, as the editorialists hasten to remind us, the downside is especially large at a time when the world s financial system is reeling under the sub prime mortgage crisis and the United States is entering a recession.
В дополнение к Spin Dash в Sonic CD появляется новый приём Super Peel Out , который отличается более высокой скоростью, но при этом не предназначен для уничтожения бадников, так как Соник не сворачивается при этом в клубок.
Sonic's gameplay remains similar to that of Sonic the Hedgehog but with the addition of the Spin Dash and the Super Peel Out, which lets him zoom into a quick speed from a standing point, either in a rolling or running position.
AM General объявила, что 2006 год будет последним годом модели Hummer H1 производство сворачивается в июне 2006 года в связи с новым законом выбросов для дизельных двигателей транспортных средств, который вступил в силу в 2007 году.
AM General announced that 2006 would be the last model year for the Hummer H1, with production winding down in June 2006 due to a new emission law for diesel engine vehicles, which took effect in 2007.