Перевод "связанные ограничения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : связанные ограничения - перевод : ограничения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Юридические права и ограничения, связанные с землепользованием
Legal rights and restrictions on land use
Практически все Стороны указали на ограничения, связанные с использованием МГЦ.
Almost all Parties highlighted the limitations of using GCMs.
Ограничения и связанные с этим меры должны носить юридически обязательный характер.
Limitations and related measures should have a legally binding character.
В целом, учитывая ограничения, связанные с содержанием под стражей, состояние здоровья заявителя представляется довольно хорошим.
While complaining that his two cellmates disturbed the peace and quiet required for study, he managed to prepare for examinations that took place in the facility in January 2004.
В целом, учитывая ограничения, связанные с содержанием под стражей, состояние здоровья заявителя представляется довольно хорошим.
On the whole, considering the inherent constraints of detention, the complainant appears to be in fairly good health.
Так, например, связанные тарифы (например, согласованные потолки) позволяют странам повышать фактические тарифы, которые зачастую низкие, без ограничения.
Thus, for instance, bound tariffs (i.e., agreed ceilings) allow countries to raise actual tariffs, which are often lower, without restraint.
В то время когда страны должны более строго регулировать землепользование, реформа Умала устраняет ограничения, связанные с зонированием.
At a time when countries should be regulating land use more strictly, Humala s reform eliminates zoning restrictions.
В июне 1991 года государство участник внесло в закон новые поправки и отменило ограничения, связанные с ретроактивностью.
In June 1991, the State party amended the law further and abolished the restrictions on the retroactivity.
Для их поездок не требуется предварительного разрешения, а ограничения не распространяются на связанные с Организацией Объединенных Наций официальные поездки.
Their travel was not subject to prior approval and no official United Nations related travel was affected.
На определенные профессии и специальности правительством могут накладываться ограничения, связанные с возрастным цензом, а также полом, состоянием здоровья, судимостью.
Certain occupations and areas of specialization may be subject to Government imposed restrictions connected with age, sex, state of health or possession of a criminal record.
Ограничения
Restrictions
Ограничения
Limitations
Ограничения
Limits
Ограничения
Thresholds
ограничения
limits
Ограничения
Continue
Ограничения
Constraint start date and time
Ограничения
Constraint end date and time
Ограничения
Constraints
Ограничения
Constraint Start time usage
Ограничения
Current date and time
Ограничения
Constraint start time
Ограничения
Constraint End time usage
Ограничения
Constraint end time
Ограничения
WBS Definition
Ограничения
Modify WBS Definition
Ограничения
p, li white space pre wrap Budgeted Cost of Work Performed
Законодательные ограничения, связанные с оборотом наркотиков, в Беларуси усилились в основном из за спайса (новый наркотик, коммерческое название синтетических каннабиноидов).
Legal restrictions associated with drug trafficking in Belarus have gotten worse, mainly because of spice a new drug commercially known as synthetic marijuana.
Как же тогда совместить эти ограничения, связанные с сохранением тайны, со сбором всех необходимых сведений о спутниковых траекториях? quot 78
How, then, to reconcile the constraints of confidentiality with the gathering of all the requisite information concerning satellite apos s trajectories! quot ? 78
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения.
So, for example, constraints, every game has some constraints.
В представлении содержится просьба учесть серьезные ограничения, связанные с платежеспособностью Эстонии, в период перехода от централизованно планируемого хозяйства к рыночной экономике.
The representation asks for recognition of the severe restrictions on Estonia apos s capacity to pay during its transition from a centrally planned to a market economy.
Страновые ограничения.
Country limitation.
Региональные ограничения.
Regional limitations.
Страновые ограничения
Country limitation
Экологические ограничения
Environmental restrictions
Вертикальные ограничения
Vertical restraints
Вкладка Ограничения
Quota Tab
Ограничения URL
URL Restrictions
Ограничения объектов
Limitations of the Stencils
Без ограничения
Endless
Общие ограничения
Global Limits
Особые ограничения
Special Limits
Общие ограничения
Generic restrictions
Включить ограничения
Enable restrictions
Различные ограничения
Stack depth limits

 

Похожие Запросы : ограничения, связанные с - ограничения, связанные с - Ограничения, связанные с - ограничения или ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения