Перевод "связано с безопасностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

связано - перевод : связано с безопасностью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Аналогичным образом социальное развитие связано с глобальной безопасностью.
Similarly, social development was relevant to global security.
Экономическое развитие южной части страны неразрывно связано с миром и безопасностью.
Economic development of the south is inextricably linked to peace and security.
A связано с B, B связано с C и иногда действительно A связано с B
A is connected to B B is connected to C. And sometimes A really is connected to B, and that's called association learning.
Вторая задача связана с безопасностью.
The second challenge relates to security.
Это явление связано с манипулированием интернет аудитории, говорит Луганская. Оно связано с властью и связано с деньгами .
This phenomenon is about manipulating the Internet audience, Luganskaya says. It is for power and it is for money.
Первое связано с организацией.
The first is related to organization.
Это связано с сочувствием.
And it's related to empathy.
Это связано с Розенфельдом?
There is a problem with Rosenfeld?
вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
Но дела с безопасностью все же улучшаются.
But safety is improving.
Более эффективное решение проблем, связанных с безопасностью
Addressing security related concerns more effectively
1. вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
1. Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
1. вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
quot 1. Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
мы выстраиваем логическую связь между элементами A связано с B, B связано с C
We connect the dots A is connected to B B is connected to C.
Как это с тем связано?
How is this connected to that?
Как одно с другим связано?
How is this connected to that?
Это всё связано с работой.
It's all work related.
Равновесие связано с проблемой распределения.
Equilibrium takes care of that allocation problem.
Это связано с архитектурой мозга.
And it's from brain architecture.
Это связано с моим вопросом.
So this is connected with this question.
Презрение связано с моральным превосходством.
It's associated with moral superiority.
Дети всегда связано с горем.
Children are always involves sorrow.
Как это связано с песней?
What has that got to do with the song?
Вероятно, это связано с королем.
Must have something to do with the king.
Интересно, с чем это связано?
I wonder what it's all about?
Это не связано с родами.
It had nothing to do with childbirth.
Это связано с исполнением обязанностей?
Is this here altercation in the line of duty?
Она связана с личной безопасностью и безопасностью государства, а также с доступностью социальных услуг и возможностью участвовать в политических процессах.
It relates to personal and state safety, access to social services and political processes.
Все связано, связано пространством.
It's all connected by space.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью.
Saudi Arabia s fears about Iraq are driven by security concerns.
Однако ситуация с безопасностью в Либерии оставалась тяжелой.
The security situation in Liberia remained poor.
Общие положения, связанные с безопасностью и физической защитой
Common provisions related to security and physical protection
j) вопросы, связанные с разоружением и международной безопасностью
(j) Related matters of disarmament and international security
Региональная безопасность тесным образом связана с международной безопасностью.
Regional security is closely linked to international security.
В то же время, поскольку развитие неразрывно связано с безопасностью, для обеспечения стабильности в Центральноафриканской Республике необходимо улучшить положение в области безопасности внутри страны и на границах.
Since development is intrinsically linked to security, however, an improvement in the internal security situation and in the border areas is necessary for stability in the Central African Republic.
Это называется безопасностью.
This is called human security.
Еще одно явление связано с первым.
Another phenomenon is linked to the first.
кажется, что это связано с полом.
It seems to be related to gender.
Их нежелание полностью связано с таймингом.
Their reluctance is all due to timing.
Сегодня это не связано с религией.
It s not related to religion anymore.
Курение очень тесно связано с раком.
Smoking has a great deal to do with cancer.
Как это связано одно с другим?
How is this connected to that?
Во первых, счастье связано с деньгами.
Firstly, happiness is related to money.
Одно с другим никак не связано.
There's no connection between the two things.
Одно с другим никак не связано.
It has nothing to do with this.

 

Похожие Запросы : связано с - связано с - связано с - связано с - связано с - связано с - связано с - связано с - связано с - связано с - связанных с безопасностью - связанные с безопасностью - проблемы с безопасностью - связанные с безопасностью