Перевод "связаны с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связаны с - перевод : связаны - перевод : связаны - перевод : связаны с - перевод : связаны с - перевод : связаны - перевод : связаны с - перевод : связаны с - перевод : связаны с - перевод : связаны с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будьте связаны с вашей. | Connect to yours. |
Соответствующие вопросы связаны с | Those issues related to |
Эти приключения связаны с опасностью. | These adventures lay in the bed of danger. |
Как они связаны с реальностью? | What's the validity in the real world? |
Мы связаны друг с другом... | We are connected. |
Мы... мы с ней связаны. | We'd... ..bonded. |
Вы не связаны с Автоклубом ? | You're not connected with the Automobile Club, are you? |
Эти ребята связаны с Виши. | The boys we just left joined with Vichy. |
Мы связаны друг с другом. | Each of us is bound to each other. |
Они связаны друг с другом. | They're both tied up together. |
Некоторые из этих групп связаны с бывшими военными, а другие группы связаны с городскими бандами. | The security situation in Port au Prince remained volatile, and there was an increased number of violent acts by various illegal armed groups beginning in February. |
Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной. | This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe. |
Они тесно связаны с этим заговором . | They were intimately involved in this plot. |
DDoS атаки скорее связаны с преступностью. | DDOS attack tends to be linked to criminality. |
Два происшествия связаны друг с другом. | The two incidents are connected with each other. |
Том с Мэри никак не связаны. | Tom and Mary aren't related. |
Следующие моменты связаны с будущими мерами | The following points were related to the next steps |
Поэтому они связаны с различными молекулами. | So they basically have different things binding to them. |
Они общественно связаны друг с другом. | They have the social connectedness. |
Какие затраты связаны с этими решениями? | What costs are associated with these decisions? |
Мы всегда были связаны с ней. | We have always been connected. |
Метафоры связаны с воображением и чувствами. | Metaphors think with the imagination and the senses. |
Хотя, как сомнения связаны с несовершенством? | Yet what, exactly, is imperfect about doubt? |
Как Вы связаны с тем монстром? | What is your connection with that monster? |
И следовательно не связаны с нами! | And therefore, do not belong with us. ! |
Вы давно связаны с этой бандой? | Just how long have you been tied up with this gang? |
Но с этим также связаны значительные недостатки. | Here, again, there are considerable drawbacks. |
Но с децентрализацией также связаны определенные проблемы. | But decentralization raises problems of its own. |
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы. | But there are high costs associated with intellectual property. |
Награды должны быть напрямую связаны с этим. | Taxes must be adjusted to reward real merit and work, not connections. |
Вы как то связаны с голландским правительством? | Are you in anyway related to the Dutch government? |
Награды должны быть напрямую связаны с этим. | Related to this are rewards. |
Мемы, беспокоящие колумбийцев, всегда связаны с наркотиками . | The memes that bother people in Colombia a lot, always to drugs. |
События были тесно связаны друг с другом. | The events were closely linked. |
Многие решения не связаны тесно с жизнью. | Many decisions are not closely related to life. |
С этими задачами органически связаны функции политологии. | Schramm, S. F. Caterino, B., eds. |
Все интерфейсы тесно связаны с Servlet API. | All interfaces are tightly coupled to the Servlet API. |
Квартальные расходы были связаны с другими ошибками. | A quarter of the costs were attributable to other errors. |
Большинство из них связаны с Партией труда. | Most of them incriminate the Labour Party. |
Некоторые объекты были связаны с новыми NPS. | Some of the objects had new NPCs associated with them. |
Крайности нищеты неразрывно связаны с крайностями богатства. | Extremes of poverty are linked to extremes of wealth. |
Дополнительные неопределенности были связаны с биологической реакцией. | Further uncertainties were related to the biological response. |
исключительно связаны с поддержкой операций (категория b) | for backstopping operations (category (b)) |
Мы все тесно связаны друг с другом. | We are all intimately connected. |
Эти вторые антитела ковалентно связаны с ферментом. | This second antibody is covalently conjugated to an enzyme. |