Перевод "связаны с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

связаны с - перевод : связаны - перевод : связаны - перевод : связаны с - перевод : связаны с - перевод : связаны - перевод : связаны с - перевод : связаны с - перевод : связаны с - перевод : связаны с - перевод :
ключевые слова : Linked Tied Connected Bound Related

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Будьте связаны с вашей.
Connect to yours.
Соответствующие вопросы связаны с
Those issues related to
Эти приключения связаны с опасностью.
These adventures lay in the bed of danger.
Как они связаны с реальностью?
What's the validity in the real world?
Мы связаны друг с другом...
We are connected.
Мы... мы с ней связаны.
We'd... ..bonded.
Вы не связаны с Автоклубом ?
You're not connected with the Automobile Club, are you?
Эти ребята связаны с Виши.
The boys we just left joined with Vichy.
Мы связаны друг с другом.
Each of us is bound to each other.
Они связаны друг с другом.
They're both tied up together.
Некоторые из этих групп связаны с бывшими военными, а другие группы связаны с городскими бандами.
The security situation in Port au Prince remained volatile, and there was an increased number of violent acts by various illegal armed groups beginning in February.
Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной.
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe.
Они тесно связаны с этим заговором .
They were intimately involved in this plot.
DDoS атаки скорее связаны с преступностью.
DDOS attack tends to be linked to criminality.
Два происшествия связаны друг с другом.
The two incidents are connected with each other.
Том с Мэри никак не связаны.
Tom and Mary aren't related.
Следующие моменты связаны с будущими мерами
The following points were related to the next steps
Поэтому они связаны с различными молекулами.
So they basically have different things binding to them.
Они общественно связаны друг с другом.
They have the social connectedness.
Какие затраты связаны с этими решениями?
What costs are associated with these decisions?
Мы всегда были связаны с ней.
We have always been connected.
Метафоры связаны с воображением и чувствами.
Metaphors think with the imagination and the senses.
Хотя, как сомнения связаны с несовершенством?
Yet what, exactly, is imperfect about doubt?
Как Вы связаны с тем монстром?
What is your connection with that monster?
И следовательно не связаны с нами!
And therefore, do not belong with us. !
Вы давно связаны с этой бандой?
Just how long have you been tied up with this gang?
Но с этим также связаны значительные недостатки.
Here, again, there are considerable drawbacks.
Но с децентрализацией также связаны определенные проблемы.
But decentralization raises problems of its own.
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы.
But there are high costs associated with intellectual property.
Награды должны быть напрямую связаны с этим.
Taxes must be adjusted to reward real merit and work, not connections.
Вы как то связаны с голландским правительством?
Are you in anyway related to the Dutch government?
Награды должны быть напрямую связаны с этим.
Related to this are rewards.
Мемы, беспокоящие колумбийцев, всегда связаны с наркотиками .
The memes that bother people in Colombia a lot, always to drugs.
События были тесно связаны друг с другом.
The events were closely linked.
Многие решения не связаны тесно с жизнью.
Many decisions are not closely related to life.
С этими задачами органически связаны функции политологии.
Schramm, S. F. Caterino, B., eds.
Все интерфейсы тесно связаны с Servlet API.
All interfaces are tightly coupled to the Servlet API.
Квартальные расходы были связаны с другими ошибками.
A quarter of the costs were attributable to other errors.
Большинство из них связаны с Партией труда.
Most of them incriminate the Labour Party.
Некоторые объекты были связаны с новыми NPS.
Some of the objects had new NPCs associated with them.
Крайности нищеты неразрывно связаны с крайностями богатства.
Extremes of poverty are linked to extremes of wealth.
Дополнительные неопределенности были связаны с биологической реакцией.
Further uncertainties were related to the biological response.
исключительно связаны с поддержкой операций (категория b)
for backstopping operations (category (b))
Мы все тесно связаны друг с другом.
We are all intimately connected.
Эти вторые антитела ковалентно связаны с ферментом.
This second antibody is covalently conjugated to an enzyme.