Перевод "сговор с конкурентами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сговор - перевод : сговор с конкурентами - перевод : конкурентами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
конкурентами? | Who are my future competitors? |
Луцк не мог соперни чать с конкурентами | Lutsk was unable to compete in terms of quality with the quality price competitors, although its prices were 80 lower in terms of prices with low price competitors. |
Мы будем конкурентами. | We've got to compete. |
Так американцы вступают в сговор с криминальным режимом. | So Americans are colluding with a criminal regime. |
Если мы выступим с этим, Алленбери почуют сговор. | If we spring this, the Allenburys are bound to smell a frameup! |
h) сговор или соучастие | (h) Conspiracy or participation |
коррупция (фаворитизм, сговор, мошенничество) | According to the Croatian National PP Office, the Croatian PP Law is currently being revised and there are plans to update it with GPP provisions in line with EU practice and recommendations. |
Консультанты помогут оценить производительность предприятия в сравнении с конкурентами. | They will help benchmarking the enterprise vis à vis its competitors. |
нормы, предусматривающей уголовную ответственность за сговор с одним или несколькими лицами | agreeing with one or more other persons |
Чешская Республика Сговор в топливораспределительной отласли | Czech Republic Collusion in the fuel distribution industry |
Это облегчает сговор между его продавцами. | This could facilitate an agreement among petrol sellers. |
Может ли компания успешно соперничать с иностранными конкурентами? да D нет | Is a market growth to be expected for substantial parts of the company's product range? |
Вы будете конкурентами Википедии и Гуглу. | Your competition is Wikipedia and Google. |
Кроме того, предполагается отнести к категории преступлений сговор с целью сексуальной эксплуатации. | It is also envisaged that conspiracy for the purpose of sexual exploitation will become an offence. |
Чешская Республика Сговор в топливораспределительной отрасли 8 | Hungary Cartel in the fertilizer industry 8 |
Будут Китай и ЕС конкурентами или партнерами? | Will China and the EU be competitors or partners? |
Сговор предпринимателей с полицией и силами безопасности все еще является весьма распространенным явлением. | Collusion between employers and the police and security forces was still commonplace. |
Стратегия снижения качества продукции с целью достичь аналогич ных с конкурентами цен, не могла быть продуктивной. | The strategy of reducing the quality of the products so as to offer them at a price similar to those of competitors would hardly have been fruitful. |
Вместе с Galaxy Nexus и Droid RAZR считается наиболее вероятными конкурентами iPhone 4S. | Along with the Galaxy Nexus and Droid RAZR, it was expected to be a major competitor to the iPhone 4S. |
наличие намерений, установление связей и вступление в сговор | Attempts, association and agreements |
Этот сговор привел к неисчислимым людским и материальным потерям. | That conspiracy resulted in untold human and material losses. |
Этот сговор привел к неисчислимым людским и материальным потерям. | But abuse and neglect natural and man made is too prevalent on every continent, and our planet is menaced by the damage that we do to our common environment. |
Коррупция и сговор между различными правоохранительными органами широко распространены. | Corruption and collusion among various law enforcement authorities are widespread and pervasive. |
Механизм закупок должен исключать элементы коррупции (сговор, мошенничество, фаворитизм). | Practices should be built in throughout procurement processes to discourage corrupt practices (e.g. favouritism, collusion, fraud) and to safeguard competition. |
Ошибки управляющих должны были инициировать нежелательное поглощение компаний конкурентами | managerial failures were supposed to trigger hostile takeovers |
Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами. | There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors. |
Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами. | Nothing distinguishes them structurally from any of their competitors. |
сговор о совершении преступлений, на которые распространяется действие настоящего закона | Conspiracy to commit offences under this act |
Конкурентами 7J7 должны были стать McDonnell Douglas MD 94X с такими же двигателями и Airbus A320. | Competition Competing with the 7J7 for airline interest was the McDonnell Douglas MD 94X, also powered by propfans, and the Airbus A320. |
Молчание и даже сговор также типичны при сексуальных преступлениях внутри семьи. | Silence, and even collusion, is also typical of sex crimes within a family. |
Этот сговор был запрещен, а на их участников был наложен штраф. | A cease and desist order was issued and a fine imposed. |
Эта ранняя глобальная экспансия дает преимущество перед конкурентами и европейскими соседями. | This early global expansion is a competitive advantage over its competitors and European neighbors. |
Основными конкурентами 767 200 были самолёты Airbus A300 и Airbus A310. | The type's competitors included the Airbus A300 and A310. |
Основными конкурентами C64 в США были Atari 800 и Apple II. | In the United States the greatest competitors were the Atari 8 bit 400 and 800, and the Apple II. |
Главными конкурентами на европейском рынке были Suzuki Jimny и Lada Niva. | Its competitors included the Lada Niva, Suzuki Jimny and the SsangYong Korando. |
Конфликт между двумя конкурентами и их наследниками продолжался до 1571 года. | The resulting conflict between the two rivals and their successors lasted until 1571. |
Первая жена убийцы была приговорена к пяти годам тюремного заключения за сговор с убийцей и попытку сокрыть преступление. | The murderer apos s first wife was also sentenced to five years in prison because of her collusion with the murderer and her effort to conceal the crime. |
Ян вступил в сговор с ответственными за проведение лотереи чиновниками, арестованными за должностные преступления, с целью обманным путем завладеть главными призами. | Yang had conspired with the government officials directing the lottery, who were arrested for malfeasance, to fraudulently obtain the top prizes. |
История исламской республики заполнена случаями существования фракций, эксплуатирующих внешнюю политику с целью получения власти над своими внутренними конкурентами. | The history of the Islamic Republic is filled with cases of factions exploiting foreign policy to gain power against their domestic rivals. |
Они хотят, чтобы Вы были честны, потому что они хотят, чтобы Вы были честны с их конкурентами тоже. | They want you to be honest, because they want you to be honest to their competitors as well. |
Технологические прорывы сделали возобновляемые источники энергии значительными конкурентами для ископаемых видов топлива. | Terobosan teknologi menempatkan energi terbarukan dalam posisi untuk berkompetisi dengan bahan bakar fosil. |
Конкурентами Японии за влияние в Корее были Россия и Китай (империя Цин). | With the exception of czarist Russia, Japan now held military predominance in Korea. |
Основными конкурентами для Zune являются iTunes и плеер iPod от компании Apple. | These phones sync with the Zune software and are compatible with Zune Pass. |
Главными конкурентами консоли являются Xbox 360 от Microsoft и Wii от Nintendo. | It competes with the Microsoft Xbox 360 and the Nintendo Wii. |
Кто явля ется конкурентами? и Чего хотят потребители? являются основными вопросами требующими ответа. | Before getting down to the design of the business, It is therefore necessary to assess the environment In which the business is to be set up who are the competitors? and what do the customers want? are the main questions to be answered. |
Похожие Запросы : сговор с - сговор с - Сравнение с конкурентами - конкурировать с конкурентами - борьбы с конкурентами - отношения с конкурентами - сделки с конкурентами - Взаимодействие с конкурентами - непревзойденное конкурентами - по сравнению с конкурентами - по сравнению с конкурентами - по сравнению с конкурентами