Перевод "сделал вы запрашиваете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вы - перевод :
You

сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : запрашиваете - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод :
Did

сделал вы запрашиваете - перевод : сделал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваш заем будет предоставляться через наш банк,.. ..который должен будет выдать половину из 6000, которые вы запрашиваете.
Your loan would be administered through this bank which would put up half of the 6000 you require.
Вы сделал это.
JASON
Вы знаете, что он сделал?
Do you know what he has done?
Вы знаете, что он сделал?
Do you know what he did?
Я сделал, что вы просили.
I did what you asked.
Вы знаете, кто это сделал?
Do you know who did this?
Вы видели, кто это сделал?
Did you see who did it?
Вы видели, что сделал Том?
Did you see what Tom did?
Вы видели, кто это сделал?
Did you see who did that?
Я сделал, что вы просили.
I've done what you've asked.
Вы слышали, что Том сделал?
Did you hear what Tom did?
Вы узнали, кто это сделал?
Did you find out who did it?
Вы выяснили, кто это сделал?
Did you find out who did it?
Вы узнали, кто это сделал?
Have you found out who did that?
Вы выяснили, кто это сделал?
Have you found out who did that?
Он сделал, как вы сказали.
He did as you said.
Вы увидели, что я сделал?
Did you see what I did?
Вы считаете Винант это сделал?
Do you think Wynant did it? I don't know.
Вы думаете, он сделал это?
You mean you think he did it?
Вы помните, кто это сделал?
Do you remember who did it?
Если установлен, вы запрашиваете подтверждение получения почты когда ваше сообщение будет успешно получено и прочтено получателем. Чтобы работать это должно поддерживаться почтовым клиентом получателя и быть им разрешено.
If you choose this option, you request a confirmation email once your message is downloaded and read by its recipient. This has to be supported and enabled by the receiver's email client in order to work.
Комитет отмечает, что Вы запрашиваете 17 млн. долл. США на эти цели в Вашем докладе о финансировании ЮНТАК для представления Генеральной Ассамблее на ее возобновленной сорок седьмой сессии.
The Committee notes that you are making a request for 17 million for this purpose in your report on the financing of UNTAC to be submitted to the General Assembly at its resumed forty seventh session.
Что Вы хотите, чтобы я сделал?
What do you want me to do?
Что вы хотите, чтобы я сделал?
What would you have me do?
Как вы думаете, что он сделал?
What do you think he did?
Что вы хотели, чтобы я сделал?
What did you want me to do?
Что Вы хотите, чтобы я сделал?
What is it you want me to do?
Я сделал всё, что вы просили.
I did everything you asked.
Я сделал то, что вы просили.
I did what you asked.
Я сделал, что вы мне велели.
I did what you told me to do.
Что вы хотите, чтобы Том сделал?
What would you have Tom do?
Вы знаете, почему Том это сделал?
Do you know why Tom did it?
Вы знаете, почему Том это сделал?
Do you know why Tom did that?
Вы хотите, чтобы я это сделал?
Do you want me to do it?
Я сделал то, что вы просили.
I've done what you've asked.
Как вы думаете, что я сделал?
What do you think I did?
Как вы думаете, что Том сделал?
What do you think Tom did?
Том сделал то, что вы просили?
Did Tom do what you asked him to do?
Вы действительно знаете, кто это сделал?
Do you really know who did that?
Вы хотите знать, кто это сделал?
Do you want to know who did that?
Что вы хотите, чтобы он сделал?
What do you want him to do?
Что вы хотели, чтобы он сделал?
What did you want him to do?
Вы уверены, что это Том сделал?
Are you sure Tom was the one who did this?
Вы уверены, что это Том сделал?
Are you sure it was Tom who did this?
Вы уверены, что это Том сделал?
Are you sure Tom was the one who did that?

 

Похожие Запросы : Вы запрашиваете - Вы запрашиваете - если вы запрашиваете - снова запрашиваете - запрашиваете завершение - сделал вы предпочитаете - сделал вы догадываетесь - сделал вы считаете, - сделал вы сообщаете - сделал вы обеспечиваете - сделал вы предлагаете