Translation of "had made" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Many promises had been made.
Было дано много обещаний.
They had made the stuff.
Они сделали материал.
Had Margot made a will?
Марго писала завещание?
Thinley had made two compelling points.
Тинлей предоставил два неотразимых довода.
No recoveries had yet been made.
(В тыс. долл. США)
I had it made to order.
Я знаю.
What made you think it had?
С чего ты взял, что чтото было?
He should've had me made marshal.
Он должен был оставить меня за главного.
What made you think I had?
Почему бы и нет?
He had made his visit and had other things to do.
Он сделал его визита и было не до того.
Not until he made sure his dachshund had had his dinner.
Пока его такса не отужинает.
He had made a very simple mistake.
Он совершил очень простую ошибку.
Have you ever had anything custom made?
У тебя когда нибудь было что то, сделанное на заказ?
Tom had already made some new friends.
Том уже завёл несколько новых друзей.
Other groups had made similar explicit requests.
Другие группы также выступали с аналогичными недвусмысленными просьбами.
What provisions had been made for them?
Что предпринимается для того, чтобы улучшить их положение?
Progress had been made on the former.
В отношении первых прогресс достигнут.
Forgive those who had made you suffer.
Простите всех тех, кто причинял вам страдания.
Had a face that made you shudder
Лицо у нее было страшное
But I had made up my mind.
Но я твердо решил
Difficult decisions had been required but the efforts made had proved worthwhile.
Пришлось идти на трудные решения, однако в итоге они оказались оправданными.
Boy, I wish I had fewer leaves, or had made less compost.
Лучше бы у меня было поменьше листьев или компоста .
Oblonsky had made no mistake in inviting Pestsov.
Степан Аркадьич не ошибся, пригласив Песцова.
The SiMeMatan reaction had made its point clear.
Реакция SiMeMatan говорит сама за себя.
He discovered that he had made a mistake.
Он обнаружил, что сделал ошибку.
Tom wondered what had made Mary start crying.
Тома удивляло, что всё таки заставило Мэри плакать.
My grandma had a friend that made quilts.
У моей бабушки была подруга, которая делала стёганые одеяла.
The recordings already made had to be used.
Нужно было использовать уже сделанные записи.
No referrals had been made by the secretariat.
Никаких обращений секретариат не направлял.
Nevertheless, he had made some pertinent oral recommendations.
Она замечает, что в любом случае Специальный докладчик сделал рекомендации по этому вопросу в устном виде.
No referrals had been made by the secretariat.
Каких либо обращений секретариат не направлял.
No changes had been made to those articles
Эти статьи остались без изменений.
Financial contributions had also been made by Cyprus.
Финансовые взносы были внесены также Кипром.
Indonesia had made major progress in combating poverty.
Индонезия добилась важных успехов в борьбе с нищетой.
I had it made to the exact measurement.
Я заказала нужного размера.
who had made a daring escape from Dartmoor.
совершившего смелый побег из Дартмура.
In other words, the fly should learn from mistakes that it thought it had made but, in reality, it had not made.
Другими словами, мухи должны учиться на ошибках, которые они думали, что совершили, но в действительности не совершали.
The president had not made a political decision he had bestowed a personal favor.
Президент не вынес политического решения он проявил личную любезность.
I would have had one made like it myself if she hadn't had it.
Я сама хотела себе сделать, если б у ней не было.
Their hearts had hardened and Satan had made their deeds seem fair to them.
Но очерствели их сердца они перестали внимать наставления , и сатана разукрасил им представил прекрасным то, что они делали многобожие и грехи !
Their hearts had hardened and Satan had made their deeds seem fair to them.
Но отвердели сердца их, и сатана разукрасил им то, что они делали!
Their hearts had hardened and Satan had made their deeds seem fair to them.
Тем не менее, от этого их сердца только почерствели, и они отказались склониться к истине. Сатана представил им их порочные деяния в прекрасном свете, и они поверили в то, что они исповедуют истинную религию.
Their hearts had hardened and Satan had made their deeds seem fair to them.
Их сердца ожесточались, а дьявол приукрашивал для них то, что они совершали.
Their hearts had hardened and Satan had made their deeds seem fair to them.
Напротив, ожесточались сердца их, а шайтан представлял им деяния их в прекрасном свете.
Their hearts had hardened and Satan had made their deeds seem fair to them.
Сердца же их, напротив, очерствели, И Сатана им разукрасил (Всю скверну) их (греховных) дел.

 

Related searches : Have Had Made - You Had Made - He Had Made - I Had Made - Had Been Made - Had Not Made - Had Had - Had - She Had Had - Have Had Had - I Had Had - He Had Had - They Had Had