Перевод "сделать сессию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать сессию - перевод :
ключевые слова : Done Nothing Trying There

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Импортировать сессию...
Import Session...
Блокировать сессию
Lock the session
Сессию снова продлят.
The session will be prolonged again.
Очистить импортированную сессию
Clear Imported Session
на сессию 2005 года
On the Programme of Work for the 2005 session of the
Сессию открыл Председатель Комиссии.
The Chairman of the Commission opened the session.
Не импортировать предыдущую сессию
Do not import previous session
Выберите сессию для импорта.
Please select a session to import.
Не удалось открыть новую сессию.
Unable to open new session.
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет сессию открытой.
1. The CHAIRMAN declared the session open.
Хочу заново начать эту сессию.
I'd like to start this session again.
Если Комиссия пожелает продлить организационную сессию с целью способствовать успеху работы и сделать эту работу более продуктивной, безусловно, давайте поступим так.
If it is the wish of the Commission to extend its organizational session in order to facilitate its work and make it more productive, by all means let us do so.
ФАНО России проведет заключительную Экспертную сессию
FANO Russia will hold a final Expert Session
Председатель объявляет тридцать вторую сессию закрытой.
The Chairperson declared the thirty second session closed.
Председатель объявляет сессию 2005 года закрытой.
The Chairman declared the 2005 session closed.
Повестка дня на сессию 2005 года
Agenda for the 2005 session
Импортировать предыдущую сессию в текущий проект
Import a previously burned session into the current project
2. Сессию открыл Председатель Подготовительного комитета.
2. The session was opened by the Chairman of the Preparatory Committee.
Временно председательствующий объявляет сессию 2005 года открытой.
The Temporary Chairman declared the 2005 session open.
Количество докла дов, рассматри ваемых за сессию
Number of reports considered per session
На этом Комитет завершит сессию этого года.
The Committee will then conclude its session for the year.
Давайте объединим усилия в стремлении сделать эту сессию Генеральной Ассамблеи сессией действия, действия по претворению в жизнь идеи всеобъемлющего обновления Организации Объединенных Наций.
Let us all unite in an endeavour to make this session of the General Assembly a session for action action to achieve the comprehensive renewal of the United Nations.
Второе замечание, которое я хотел бы сделать, заключается в том, что не было принято официального решения не проводить основную сессию в 2005 году.
The second point that I have to raise is that there was no formal decision taken not to hold the 2005 substantive session.
Парламент созывается на сессию раз в девять месяцев каждый год в особых обстоятельствах Президент Республики может созвать внеочередную сессию.
The Parliament meets for one nine month session each year under special circumstances the President of the Republic can call an additional session.
Рабочая группа провела свою организационную сессию 17 февраля 1994 года, а свою первую сессию 20 23 июня 1994 года.
The Working Group held its organizational session on 17 February 1994 and its first session from 20 to 23 June 1994.
комитет второй Кон сессию в Нью Йорке и рекомендовано дать согла ференции Организации первую основную сессию сие на исключение из
To convene the organizational session in New York, and the first substantive session in New York or Geneva
Я хорошо помню вступительную сессию переговоров Круглого Стола.
I remember well the inaugural session of the Round Table talks.
Шестую сессию намечено провести в феврале 2006 года.
A sixth session is scheduled for February 2006.
Сессию открыла Председатель Комитета г жа Росарио Манало.
The session was opened by the Committee's Chairperson, Ms. Rosario Manalo.
Двенадцатую сессию Конференции планируется провести в 2008 году
The twelfth session of the Conference is expected to be held in 2008
Создаёт новую сессию, если введена вся необходимая информация
Creates a new session, if none is empty
Первую сессию Комитета планируется провести в 1994 году.
Its first session is scheduled for 1994.
28. Комиссия проведет организационную сессию в начале декабря.
The Commission would be holding an organizational session in early December.
Затем сессию открыл Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.
The session was then inaugurated by the Secretary General of the United Nations.
а) постановляет провести очередную сессию Комитета 2006 года 19 27 января 2006 года, а его возобновленную сессию  10 19 мая 2006 года
(a) Decides that the 2006 regular session of the Committee will be held from 19 to 27 January 2006 and its resumed session from 10 to 19 May 2006
Поскольку Совет отменил запланированную на 1994 год специальную сессию, в 1995 году он проведет лишь одну регулярную сессию продолжительностью в десять дней.
As the Council has cancelled the special session planned for 1994, it will have only one regular session of 10 days duration in 1995.
Конгресс вернулся и собрался на специальную сессию 19 сентября.
Congress returned and assembled in special session on September 19.
После обмена любезностями ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет шестьдесят шестую сессию закрытой.
Corrections should be submitted in one of the working languages. They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record.
Затем Председатель объявил пятьдесят девятую сессию Генеральной Ассамблеи закрытой.
The President then declared closed the fifty ninth session of the General Assembly.
Сессию открыл Председатель Его Превосходительство посол Хуан Мартабит (Чили).
It was opened by the Chairman, His Excellency Ambassador Juan Martabit (Chile).
Сессию открыл Председатель Его Превосходительство посол Хуан Мартабит (Чили).
It was opened by the Chairman, His Excellency Ambassador Mr. Juan Martabit (Chile).
Г н Бирнбаум открыл сессию, упомянув об обоих исследованиях.
Mr. Birnbaum opened the session addressing both studies.
На эту сессию будут приглашены представители координационных пунктов ЕАОС
EEA focal points will be invited to participate in that session
Повестка дня и программа работы на сессию 2005 года
Agenda and Programme of Work for the 2005 Session
В конце 14 го заседания Председатель объявил сессию закрытой.
ICCD CRIC(3) 2 Add.2 Progress made in the formulation and implementation of subregional and regional action programmes in Africa

 

Похожие Запросы : убить сессию - Закрыть сессию - вести сессию - сохранить сессию - отменить сессию - закрывает сессию - сделать, - сделать, - сделать тем самым сделать - сделать сравнение - должен сделать