Translation of "to be done" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What's to be be done?
Что делать с этим?
'But what is to be done, Dolly, what is to be done?
Но, Долли, что же делать, что же делать?
'What's to be done?
Что делать?
WHAT'S TO BE DONE?
Что делать?
What's to be done?
Какое?
What can be done, will be done.
Мы сделаем все, что можем.
What can be done, will be done.
Мы сделаем все, что в наших силах.
Whatever can be done will be done.
Мы сделали всё что могли.
What is to be done?
Что необходимо предпринять?
What is to be done?
Что должно быть сделано?
What is to be done?
Что нужно сделать?
What needs to be done?
Что же делать?
Well, what's to be done!
Но что ж делать!
What is to be done?
Что же делать?
What is to be done?
Что делать?
Something had to be done.
Надо было что то делать.
It has to be done.
Это надо сделать.
It has to be done.
Это должно быть сделано.
It had to be done.
Это должно было быть сделано.
It had to be done.
Это надо было сделать.
What's to be done next?
Что будет дальше?
What needs to be done?
Что нужно сделать?
Much remains to be done.
Однако многое еще предстоит сделать.
Much remains to be done.
Еще многое предстоит сделать.
More needs to be done.
Необходимо делать больше.
Much remains to be done.
Сделать предстоит еще многое.
Much needs to be done.
Многое предстоит сделать.
What is to be done?
Что надо делать?
Sir? What's to be done?
Сэр ? Что делать?
There's nothing to be done.
Тут ничего не сделаешь.
It had to be done.
Но выбора не было.
What is to be done?
Что нам делать?
There's nothing to be done.
Ничего.
It needs to be done.
Вам стоит к этому привыкнуть.
But much more needs to be done and done quickly.
Однако необходимо сделать гораздо больше и в кратчайшие сроки.
More must be done, and more will be done.
Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано.
We've only done a third of what has to be done.
Мы сделали только треть того, что нужно было сделать.
We've only done a third of what has to be done.
Мы сделали только треть того, что нужно сделать.
To achieve this end, whatever needs to be done will be done principles and rules are elastic.
Для достижения этой цели будет сделано все, поскольку принципы и правила могут быть достаточно гибкими.
Far more needs to be done.
Требуется сделать много больше.
So what is to be done?
Так, что же делать?
So what is to be done?
Так что же делать?
So what is to be done?
Итак, что же делать?
So, what is to be done?
Итак, что же делать?
'Well, what is to be done?...
Ну что же делать?..

 

Related searches : Only Be Done - Do Be Done - Might Be Done - May Be Done - Cannot Be Done - Would Be Done - Shall Be Done - Could Be Done - Should Be Done - Must Be Done - Can Be Done - Will Be Done - Not Be Done - Shell Be Done