Перевод "сезон открытой воды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воды - перевод : воды - перевод : воды - перевод : сезон открытой воды - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Боновые заграждения не созданы для открытой воды.
The booms are absolutely not made for open water.
Я знал, что будет еще больше открытой воды.
I knew there was more open water.
Потребляют достаточно много воды, особенно в сухой сезон.
It must drink water daily, especially in the dry seasons.
В сезон дождей воды реки Баро составляют до 10 от всей воды Нила в Асуане, в сухой сезон Баро значительно мелеет.
During the rainy season, between June and October, the Baro River alone contributes about 10 of the Nile's water at Aswan, Egypt.
Соленость воды в бухте 31 34,5 в сухой сезон.
The salinity is from 31 to 34.5MT in the dry season and lower in the rainy season.
Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон.
And it can collect six million gallons of rainwater in one season.
Мы обнаружили около 35 чередований открытой и закрытой ледником воды, галечных и растительных отложений.
And we saw about 35 alternations between open water and ice covered water, between gravels and these plant sediments.
Средняя температура воды летом 17 20 C, купальный сезон длится около 1,5 месяцев.
The average summer water temperature is , and the swimming season lasts only about 1.5 months.
Здесь можно послушать журчание воды, крики павлинов, звуки музыки и истории, которые рассказывают декоративные фрески открытой галереи.
You can listen to the bubbling water, shrieking peacocks, echoing music or to the stories told by the epic frescoes on the walls.
В течении 400 лет оно всё ещё выдаёт по 23 миллиона литров воды за сезон.
So, since 400 years it has been giving you almost six million gallons of water per season.
Я знал, что будет еще больше открытой воды. И у меня был туз в рукаве на этот случай.
I knew there was more open water. And I had a secret weapon up my sleeve.
выпуски) 9 сезон (2010) 10 сезон (2011) 11 сезон (2011 2012) 12 сезон (2012 2013) 13 сезон (2013 2014) 14 сезон (2015) 15 сезон (2015) Примечания
Season 1 (2003) Season 2 (2004 05) Season 3 (2005 06) Season 4 (2007) Season 5 (2008) Season 6 (2007 08) Special Season 7 (2009 10) Season 8 (2010) Special Season 9 (2010) Season 10 (2011) Season 11 (2011 12) Season 12 (2012 13) Season 13 (2013 14) Season 14 (2014 15) Season 15 (TBA) Episode titles have not been announced.
Обзор onlyinclude onlyinclude Сезон 1 (2006 2007) Сезон 2 (2007 2008) Сезон 3 (2008 2009) Сезон 4 (2009 2010) Сезон 5 (2010) Сезон 6 (2011 2012) Сезон 7 (2013) Ясновидец Мюзикл Сезон 8 (2014) См.
Series overview Episodes Season 1 2006 2007 Season 2 2007 2008 Season 3 2008 2009 Season 4 2009 2010 Season 5 2010 Season 6 2011 2012 Season 7 2013 Season 8 2014 Notes denotes a two hour episode (with advertisements).
В сезон высокой воды количество машин и домов на колёсах в очереди на паром может быть значительным.
In the high season the number of cars and motor homes in line for the ferry can be significant.
Держи дверь открытой.
Keep the door open.
Держите дверь открытой.
Keep the door open.
Калитку оставили открытой.
The gate was left open.
Оставь дверь открытой.
Leave the door open.
Оставьте дверь открытой.
Leave the door open.
Дверь оставили открытой.
The door had been left open.
Оставь открытой, дорогая.
Leave it open, sweetheart.
Оставь дверь открытой.
But the latch must stay open...
Оставьте дверь открытой
And leave the door open.
Оставь дверь открытой.
I cleaned it up today.
Оставьте дверь открытой.
Open, if you don't mind.
Еще один сезон... еще один сезон...
OOWHWO SCOORCWO CWORACOOWH... OOWHWO SCOORCWO CWORACOOWH... OOWHWO SCOORCWO CWORACOOWH...
Обзор onlyinclude onlyinclude Сезон 1 (2008 09) Сезон 2 (2009 10) Сезон 3 (2010 11) Сезон 4 (2011 12) Сезон 5 (2012 13) Сезон 6 (2013 14) Сезон 7 (2014 15) Примечания Ссылки
Series overview onlyinclude onlyinclude Episodes Season 1 (2008 09) Season 2 (2009 10) Season 3 (2010 11) Season 4 (2011 12) Season 5 (2012 13) Season 6 (2013 14) Season 7 (2014 15) Home video releases Notes References External links
Сезоны onlyinclude Сезон 1 (2011) onlyinclude Сезон 2 (2012) onlyinclude Сезон 3 (2013) onlyinclude Сезон 4 (2014) onlyinclude
Series overview onlyinclude onlyinclude Episodes Season 1 (2011) Season 2 (2012) Season 3 (2013) Season 4 (2014) References External links
Сезон 2008 2009 Сезон начался очень хорошо.
The 2008 2009 season started off well for Svendsen.
Сезон 2010 GP2 шестой сезон серии GP2.
The 2010 GP2 Series season was the sixth GP2 Series season.
Он говорит, сезон, он говорит, что сезон
He says, the season, he says the season
onlyinclude onlyinclude Сезон 1 (2013) Сезон 2 (2014) Сезон 3 (2015) Примечания Ссылки
Series overview onlyinclude onlyinclude Episodes Season 1 (2013) Season 2 (2014) Season 3 References External links
Осенний сезон довольно приятный, так как воды залива отсрочивают наступление морозов, хотя и грозовой активности становится больше, чем летом.
Autumn is a pleasant season, as the moderating Gulf waters delay the onset of frost, although storm activity increases compared to the summer.
Бриан оставил дверь открытой.
Brian left the door open.
Не оставляйте дверь открытой.
Don't leave the door open.
Не оставляй дверь открытой.
Don't leave the door open.
Мы оставили дверь открытой.
We left the door open.
Кто оставил дверь открытой?
Who left the door open?
Нельзя оставлять дверь открытой.
The door must not be left open.
Не оставляй её открытой.
Don't leave it open.
Не оставляйте её открытой.
Don't leave it open.
Джон оставил дверь открытой.
John kept the door open.
Калитка была оставлена открытой.
The gate was left open.
Он оставил дверь открытой.
He left the door open.
Я оставил дверь открытой.
I left the door open.

 

Похожие Запросы : открытой первичной - оставляя открытой - зияют открытой - слишком открытой - более открытой - духа открытой - оставляя открытой - В открытой - открытой луговые - открытой веб - нажмите открытой - открытой дефекации - более открытой - распространение открытой