Перевод "семейная династия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

династия - перевод : семейная династия - перевод : семейная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Семейная гордость.
Family pride.
Семейная драгоценность.
She gave this to me for expenses.
Новая династия Тан?
A New Tang Dynasty?
Династия была обречена.
The dynasty was doomed.
Мы семейная пара.
We're a married couple.
Как семейная жизнь?
How's your married life?
Это семейная тайна.
It's a family secret.
Это семейная традиция.
This is a family tradition.
Это семейная традиция.
It's a family tradition.
Как семейная жизнь?
How's married life going?
Как семейная жизнь?
How's married life?
А, семейная традиция?
Oh, family tradition, eh?
Анжуйская династия Капетингов, 1308 1395 Династия Люксембургов, 1395 1437 Династия Габсбургов, 1437 1439 Династия Ягеллонов, 1440 1444 У короля Уласло I не было детей и он не был женат.
House of Luxembourg, 1395 1437 House of Habsburg, 1437 1439 House of Jagiellon, 1440 1444 Ulászló I had no children and did not get married (contemporary opinions, quoted by Jan Długosz, suggested that he was homosexual).
Похоже, это семейная черта.
It seems to run in the family.
Но это семейная традиция.
Yes, but it is the family tradition.
Династия Южная Ци () (479 502) вторая из числа Южных династий в Китае, которую сменила династия Лян.
The Southern Qi () (479 502) was the second of the Southern dynasties in China, followed by the Liang Dynasty.
Детям нужна счастливая семейная обстановка.
Children need a happy home environment.
Почему у вас семейная жизнь
Why did you have a family life
Скромная семейная вечеринка, господин вахтмистр.
Internal family celebration, officer... Yeah...
Это просто небольшая семейная ссора.
It's just a little family quarrel.
Семейная резиденция Юстон Холл в Саффолке.
The family seat is Euston Hall in Suffolk.
Так родилась XXV династия, правившая 100 лет.
They ruled Egypt for a hundred years.
Династия Сё формально просуществовала до 1879 года.
long., and tributary to Japan.
Разгорается семейная драма, которая перерастает в трагедию.
This family drama develops into a tragedy.
Но это была больше драматическая, семейная история.
But it was more of a drama story, more of a family story.
Правило 9 Семейная жизнь и свобода личности
Rule 9 Family life and personal integrity
Это семейная жизнь, центром которой является Кришна.
It's family life with Kṛṣṇa at the centre.
Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений.
Barbara, you can't have a happy married life if you're always suspicious.
В XII веке к власти пришла династия Малла.
At the end of the retreat, a service is held.
Я знал только, что это наша семейная реликвия.
I was only told that it was a treasure handed down in our family.
Закон, намного важнее, чем любой другой, семейная гордость.
They're too proud.
В результате смешения сонгайцев и берберов возникла династия Диа .
The mixing of Songhai and Berber people would eventually give rise to the Dia dynasty.
После его смерти династия Токугава оказалась в большой опасности.
After his death, the Tokugawa dynasty was at major risk.
Карл XV, король Швеции в 1859 1882 (династия Бернадотов).
Karl (also Carl) is a variant of the given name Charles.
Я напоминаю вам, что это семейная программа, так что...
I remind you that this is a family program, so...
Джефф, брак и семейная жизнь пугают тебя, ведь правда?
Jeff, marriage and domesticity, they frighten you, don't they?
Эта ситуация изменилась, когда в Китае к власти пришла династия Тан.
Hainan was one of the last areas of China controlled by the Republic of China.
Такое деление существовало вплоть до 1268 года, когда прервалась династия Гогенштауфенов.
This division persisted until 1268, the end of the Hohenstaufen dynasty.
Династия ведёт начало из Индии, штат Бихар столицей был город Вайшали.
This was likely through Mithila the northern part of modern Bihar, India.
Основополагающим элементом профилактической работы является счастливая и гармоничная семейная жизнь.
The key to prevention was a happy and harmonious family life.
Семейная миссия отличный способ определить, что же вы делаете правильно.
This family mission statement is a great way to identify what it is that you do right.
Однако сирийская династия Асадов, по видимому, считает, что может игнорировать данное изречение.
Syria s Assad dynasty, however, seems to believe that it can defy that dictum.
Как и в прошлом, когда династия ослабляется, провинции принимают свои собственные решения.
As in the past, when a dynasty weakens, the provinces make their own decisions.
Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.
The Al Saud resembles a family business, established in 1932.
До войны Британская королевская семья была известна как Саксен Кобург Готская династия.
Before the war, the British royal family had been known as the House of Saxe Coburg and Gotha.

 

Похожие Запросы : Бурбон династия - династия Флавиев - Династия Хан - Ляо династия - Династия Мин - Династия Цин - маньчжурская династия - Shang династия - Sung династия - Династия Тан - монгольская династия - королевская династия