Перевод "серебряная пайка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
серебряная пайка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Два светлых пайка. | Two Pike's Pale. Now, wait a minute! |
Еще 4 пайка. | Four Pike's Pale. |
Монета серебряная. | The coin is silver. |
Серебряная колесница чети . | The silver chariot of the Chetties. |
Это серебряная монета. | This is a silver coin. |
Эта монета серебряная. | The coin is silver. |
Он серебряная элита | 'Cause he's elite He's silver elite |
И серебряная звезда... | and the silver star... |
Я присматриваю за сыном Пайка. | I watch out for the kid, the Pike kid. |
От мистера Чарльза Пайка, миледи. | Mr. Charles Pike, Your Ladyship. |
Я могу услышать мистера Пайка? | Will you let me speak with Mr. Pike, please? |
Это она, просит мистера Пайка. | She's on the phone. She wants to talk to Mr. Pike. |
Да, плитка шоколада из пайка. | Yeah, I got some of that castiron chocolate. |
Пайка нет, уломай их на другое. | Work 'em over on something else. |
У нас впереди еще серебряная ! | Silver Week is just around the corner! |
Нет,.. ...пайка эля, с которым выигрывает Иель. | Pike's Pale, The ale that won for Yale . |
Это была очень производительная серебряная шахта. | It was a very productive silver mine. |
В будущем году моя серебряная свадьба. | My silver wedding next year. |
Плюшевый мишка и чудесная серебряная гармоника. | A teddy bear and a lovely mouthorgan, made of silver. |
Содержимое PRAM, напротив, теряется при высокой температуре, необходимой при припаивании устройства к плате (смотри Пайка оплавлением припоя или Волновая пайка). | The contents of a PRAM, however, are lost because of the high temperatures needed to solder the device to a board (see reflow soldering or wave soldering). |
Хренов К. К. Сварка, резка и пайка металлов. | Хренов К. К. Сварка, резка и пайка металлов. |
Королевский дворец и Серебряная пагода в Пномпене. | Royal Palace, Silver Pagoda in Phnom Penh. |
У Мэри была серебряная брошка на пальто. | Mary wore a silver pin on her coat. |
Серебряная чаша из кургана Солоха Боспорские исследования. | Серебряная чаша из кургана Солоха Боспорские исследования. |
Скорее всего серебряная зажигалка стала той каплей. | It must have been that silver lighter that finally broke the camel's back. |
Ольга Серебряная, Итхкуильско славянский разговорник Радио Свобода, 24.12.2012. | The consonants are as follows The 13 vowels of Ithkuil are as follows The diphthongs in Ithkuil are , , , , , , , , , , , . |
Кстати, эта твоя серебряная трубка ... Да, потерял ее. | By the way, that silver pipe of yours ... I lost it. |
Серебряная жила, шириной с остров вот для чего. | A vein of silver as wide as the island, that's what it's all about! |
Поблагодари его за поддержку экспедиции Пайка. Надеюсь, она будет успешной. | Thank him for making the Pike expedition possible and, I hope, a success. |
Серебряная стрела на Питтсбург и Чикаго отправляется в час. | The Silver Arrow for Pittsburgh and Chicago leaving at one o'clock. |
Тогда интересно знать, куда же девалась эта серебряная зажигалка. | Hmm. Well, I'd just like to know what happened to that silver cigarette lighter, then. |
В мире UNIX существовали терминал Blit Роба Пайка (1984) и проект Andrew (1982). | The Unix world had the Andrew Project (1982) and Rob Pike's Blit terminal (1982). |
Узнай я, что мистера Пайка преследуют мошенники, я мог бы показать некие фото,.. | If I should discover that Mr. Pike was in any danger of being swindled, I might have some photographs... |
Это первая серебряная медаль среди одиночников на чемпионате мира для Японии. | This was the first silver medal for Japan in the men's event at Worlds. |
Серебряная линия обслуживает станцию со времени открытия 26 июля 2014 года. | Silver Line service at Federal Triangle began on July 26, 2014. |
Серебряная линия обслуживает станцию со времени открытия 26 июля 2014 года. | Silver Line service at Smithsonian station began on July 26, 2014. |
Мистер Кьюсак, понимаете, это ведь скальный город, а не серебряная шахта. | Mr Kusac, you see, this is a cliff dwelling and not a silver mine. |
Метрдотели во фраках, серебряная посуда... И по 3 бокала на человека! | The maitre d' was in uniform, silverware... and 3 glasses per person. |
Семья Пайка бежит от войны в Корее, сначала в Гонконг, а затем в Японию. | In 1950, Paik and his family had to flee from their home in Korea, during the Korean War. |
Серебряная (текстовая) и золотая (аудио и зрительная) медали никогда ещё не вручались. | The silver (text only) and gold (audio and visual) prizes have never been won. |
Серебряная медаль и приз от жюри (klippningspriset) от Nordisk Smalfilm 1982 года. | Silver medal and editing price ( klippningspriset ) at Nordisk Smalfilm, 1982. |
Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра. | The champagne, and those girls and their dancing... those beautiful silver things, and the ice, and the caviar.... |
Серебряная медальи приз за актёров от Svensk Smalfilm och video в 1988 году. | Silver medal and actor prize at Svensk Smalfilm och Video , 1988. |
Ну как? C 00FFFF Одна серебряная монета и она твоя на всю ночь. | Average looking, but excellent body. |
Серебряная медаль и приз за актёров от Svensk Smalfilm och video в 1991 году. | Silver medal and actor prize at Svensk Smalfilm och Video , 1991. |
Похожие Запросы : пайка совместный - селективная пайка - ручная пайка - холодная пайка - пайка тепла - контактная пайка - пайка навыки - лазерная пайка - пайка потока - мягкая пайка - плохая пайка - индукционная пайка - ручная пайка - пайка машина