Перевод "складе таблица" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
таблица - перевод : Таблица - перевод : таблица - перевод : складе таблица - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На складе. | In the warehouse. |
Том на складе. | Tom is in the warehouse. |
Пожар на складе. | Fire in warehouse. |
На складе вам помогут. | Store manager will give you something for it. See you later. |
Продолжай движение на складе. | Continue on the stock. |
Найдётся на складе, Джек? | Do we have one in the stockroom? |
Заприте его на складе! | Lock him up in the storehouse! |
Пойдём, оно в складе. | I left it at the warehouse. Let's go get it. |
Он работает сторожем на складе. | He is working as a security guard at a warehouse. |
Я тебя в складе подожду... | I'll wait in the warehouse. |
Это все это изготовилось на складе. | This is all mocked up in a warehouse. |
высокий уровень товарных запасов на складе | The organisation of Lutsk Bearing Plant was typical of a production oriented company. |
Сигелла готов встретиться с тобой на складе. | Siegella is preparing your welcome at Moulange's. |
Ли (Joel Beckett) Жених Доун, работающий на складе. | Lee (Joel Beckett) Tinsley's fiancé who works in the company's warehouse. |
На складе, где я работаю меня зовут Дэнни. | In the stockroom where I work they call me Danny. |
Братцы , на складе сахар делют, туды и ступайте. | Men, they're dividing the sugar at the storehouse, you better go there. |
Мистер Танака, у вас есть что нибудь на складе? | Mr. Tanaka, do you have any stock? |
Мы провели многие месяцы в этом крошечном, холодном складе. | Months were spent in this tiny, cold warehouse. |
Мы берём её на складе и несём куда надо. | We pick it up at the dump and carry it to where we need it. |
Твой отец вероятно подозревает, что мы приворовывали на складе. | Your father was probably unaware that we privorovyvali in stock. |
Они писали песни около трех недель на складе у Маиды. | They wrote songs for almost three weeks at Maida's warehouse in Toronto. |
Одного мы взяли на складе, другой внизу, в аукционном зале. | One we got in a warehouse, the other's downstairs in the auction room. |
Потому что вчера шел дождь, и они остались на складе. | It rained yesterday. It was left at the warehouse. |
Вид Таблицы Таблица DZ Таблица | View Tables Table DZ Periodic Table |
Таблица В. Таблица 3 (продолжение) | B. Confidence and security building measures concerning a Code of Conduct |
Товары на складе и материально производственные запасы Товары на складе оцениваются по начальной цене, уплаченной за имущество плюс расходы на доведение его до сегодняшнего состояния. | Stocks and inventory Stocks are valued at the initial price paid for the asset plus costs that incurred in bring ing it to its present condition. |
Таблица 3 а) Таблица 3 с) | Table 3 (c) |
Таблица 3 b) Таблица 3 d) | Table 3 (d) |
Вид Таблицы Таблица Короткая периодическая таблица | View Tables Table Short Periodic Table |
Остальная часть находится либо на складе, либо используется для других целей. | The rest were either in the warehouse or in use elsewhere. |
Конечно, все они прошли обучение и знают как работать на складе. | Of course, they're all trained to work in warehouses. |
Я не храню его на складе, но я закажу из Гренобля. | I don't keep it in stock, but I'll order some from Grenoble. |
Таблица. | Abstract. |
Таблица | According to Nicaragua's 2002 human development report, the net enrolment rate at the preschool level has risen over the past five years. |
Таблица. | Annex |
Таблица | Annual session |
Таблица | Table Income Transfer Program by Administrative Region Ref. |
Таблица | Recommendation |
Таблица | Detailed List View |
Таблица | Sample Table |
таблица | table |
Таблица | Tabular |
Таблица | Map |
Таблица | Detailed View |
Таблица | Table |
Похожие Запросы : на складе - на складе - магазин складе - на складе - складе библиотека - на складе - достаточно складе - на складе - на складе - складе наконечник - на складе