Перевод "складывать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
складывать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продолжаем складывать. | And you keep going. |
Складывать матрицы легко. | Adding matrices is pretty simple. |
Теперь мы готовы складывать. | Now we're ready to add. |
Мы можем складывать белки. | We can fold proteins. |
Мне велено складывать вещи. | I have to pack his cases. |
Ребёнок даже не умеет складывать. | The child does not even know how to add. |
Дети учатся складывать и вычитать. | The children are learning to add and subtract. |
И после этого можно складывать. | That's when you add them visually. |
Извините, не умею я правильно складывать. ) | Sorry I can't add properly. |
Подготовили место куда складывать можно было людей. | Prepared a place to put as many people as possible. |
Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме. | He isn't smart enough to add up numbers in his head. |
Я так начал складывать слова, разные коды. | What if words can act as codes, too? |
Их можно складывать, вычитать и даже умножать. | You can add them, subtract them, even multiply them. |
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика. | Every Japanese kid learns how to fold that crane. |
О, знаете что? Я не умею складывать. ) | Oh, you know what, I can't add. |
Вы не будете складывать два и три | You're not going to add two to three. |
Мне было очень интересно складывать что либо. | I thought that piling up something is so interesting. |
Сколько раз я тебе говорила складывать свою одежду? | How many times have I told you to fold your clothes? |
И на самом деле, складывать вектора очень просто. | And it's actually very easy to add vectors. |
Кидай их мне, а я буду их складывать. | Throw them to me and I'll put them there. |
Он не достаточно умён, чтобы складывать числа в уме. | He's not smart enough to add numbers in his head. |
И, оказывается, вы можете складывать только матрицы одинаковых размерностей. | And it turns out you can add only two matrices that are of the same dimensions. |
Но я пока не знаю, как складывать двузначные числа. | Okay. |
Из внутреннего мы слили воду, чтобы складывать туда подарки. | We drained the indoor to make room for presents. |
Если не складывать одежду или не вешать её, она помнётся. | If you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. |
Но сначала давайте попрактикуемся, чтобы понять, как складывать большие числа. | So you add another 1. You're going to end up at 4. So you ended up at 42. |
Об их создании, развлекательной стороне, о том, как их складывать . | It's 'Technology, Entertainment and Design.' |
Для успешного завершения многих уровней требуется складывать объекты один на другой. | Stacking thrown objects is often required to get to the end of most levels. |
Хотя умножать совсем не то, что складывать, обрабатывая клетку за клеткой. | It's not like adding them, though, where you do it entry by entry. |
А если складывать по линейке, то надо начать со значения 9 | Actually let me start a little higher than that. Because I'm going to run out of space. |
Ким Ир Сена, Ким Чен Ына мне запрещено складывать газету вдвое | Kim Il Sung, Kim Jong Un I am not allowed to fold that newspaper in half |
Мы можем построить AI, который может убрать посуду и складывать белье? | Can we build an AI that can put away the dishes and fold the laundry? |
Было забавно получать эти маленькие кусочки и складывать их вместе как головоломку . | It was amazing, taking these little bits here and there and putting them together like a puzzle. |
Вышло так, что все чего ему хотелось это складывать Siftables в кучу. | Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. |
Умножение легко можно заменить сложением если нужное число складывать снова и снова | An easy way to think about multiplication or timesing something is it's just a simple way of doing addition over and over again. |
Мы не учили его (Пророка) складывать стихи, да и не подобает ему это. | We have not taught (Muhammad) to versify, nor is it worthy of him. |
Мы не учили его (Пророка) складывать стихи, да и не подобает ему это. | We have not taught him poetry it is not seemly for him. |
Мы не учили его (Пророка) складывать стихи, да и не подобает ему это. | And We have not taught him poetry, nor it befitteth him. |
Мы не учили его (Пророка) складывать стихи, да и не подобает ему это. | And We have not taught him (Muhammad SAW) poetry, nor is it meet for him. |
Мы не учили его (Пророка) складывать стихи, да и не подобает ему это. | We did not teach him poetry, nor is it proper for him. |
Мы не учили его (Пророка) складывать стихи, да и не подобает ему это. | We did not teach him (to wit, the Messenger) poetry and it does not behove him. |
Мы не учили его (Пророка) складывать стихи, да и не подобает ему это. | And We have not taught him (Muhammad) poetry, nor is it meet for him. |
Единственный способ разместить больше одного младенца это складывать их друг на друга столбиком. | If you try to put more than one kid in, you're stacking them on top of each other. |
Неважно, в каком порядке складывать 2 и 3 в любом случае, получится 5. | 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 Let's go pretty high. 12 |
Это просто один из способов складывать векторы, и по прежнему без аналитического представления. | That's one way to add vectors, there's still no way to analytically represent it. |
Похожие Запросы : складывать одежду - как складывать - складывать и раскладывать - складывать в кучу