Перевод "склоняться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

склоняться - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко.
The shadows will bend over them, and low will hang the clusters of grapes.
Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко.
And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them.
Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко.
near them shall be its shades, and its clusters hung meekly down,
Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко.
And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly.
Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко.
And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.
Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко.
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach.
Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко.
The shades of Paradise will bend over them, and its fruits will be brought within their easy reach
Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко.
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.
Тем временем, развивающиеся страны продолжают склоняться к двусторонним отношениям и равняются на другие страны.
Meanwhile, the emerging powers continue to lean toward bilateralism and are aligning themselves with other countries.
Тем в еменем, развивающиеся страны продолжают склоняться к двусторонним отношениям и равняются на другие страны.
Meanwhile, the emerging powers continue to lean toward bilateralism and are aligning themselves with other countries.
И поэтому следующий аят запрещает склоняться на сторону тех, кто сбился с прямого пути. Всевышний сказал
Verily, He is All Seer of what you do.
И поэтому следующий аят запрещает склоняться на сторону тех, кто сбился с прямого пути. Всевышний сказал
For certainly He is aware of all what you do.
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach.
И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов,
Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach.
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under.
И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов,
Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under.
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather
И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов,
reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade and the fruit of the two Gardens shall be near at hand.
И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов,
Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade and the fruit of the two Gardens shall be near at hand.
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов,
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand.
И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов,
Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand.
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов,
They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.
И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов,
Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.
Необходимо придерживаться принципа нейтральности, и чаша весов не должна склоняться в пользу одной из сторон в ущерб другой.
The principle of neutrality should be upheld, and the scales should not be weighted in favour of one party to the detriment of the other.
вьетнамская экономика испытала кризис, в связи с чем всё больше вьетнамских политиков стало склоняться в сторону либеральных экономических реформ.
In the mid 1980s the Vietnamese economy experienced crisis, making a more liberal, market based economy more of a sensible option to many politicians.
В основе этих вопросов лежит другой должны ли либералы или умеренные всегда склоняться перед сумасшедшими правыми в вопросах национальной безопасности?
At the heart of these questions is another must liberals and moderates always bow down before the crazy right over national security?
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade and the fruit of the two Gardens shall be near at hand.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.
Chellaney Новая геополитическая обстановка, новые коалиции пока Индия начинает склоняться в сторону США, Россия и Пакистан налаживают отношения взаимными визитами на высшем уровне.
Chellaney New geopolitics, new equations As India moves closer to the U.S., Russia and Pakistan explore a new relationship with high profile visits.
По мере завершения его срока правления (следующие президентские выборы пройдут через 2 года), он будет еще меньше склоняться к участию Мексики в зарубежных авантюрах.
As his term winds down (the next presidential elections are two years away), he will be even less inclined to involve Mexico in foreign adventures.
Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к нему и полагайся на Аллаха, Он слышит (все) и знает (обо всем).
But if they are inclined to peace, make peace with them, and have trust in God, for He hears all and knows everything.
Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к нему и полагайся на Аллаха, Он слышит (все) и знает (обо всем).
And if they incline towards peace, you too lean towards it, and trust Allah indeed He only is the All Hearing, the All Knowing.
Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к нему и полагайся на Аллаха, Он слышит (все) и знает (обо всем).
And if they incline to peace, do thou incline to it and put thy trust in God He is the All hearing, the All knowing.
Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к нему и полагайся на Аллаха, Он слышит (все) и знает (обо всем).
And if they incline unto peace, then thou mayest incline thereunto, and rely thou on Allah verily He is the Hearer, the Knower.

 

Похожие Запросы : склоняться К